2015. január 29., csütörtök

Veszett paradicsom

Cserna-Szabó András: Veszett paradicsom
Kibillent az elviselhetetlen normalitásból


                                                                                 











Minden elvárás nélkül, baráti ajánlásra, érdeklődéssel kezdtem
a könyv olvasásába. Illetve egy elvárásom azért volt: szórakozni akartam. Sikerült!


Voltak ugyan mémi kételyeim és fenntartásaim a mai magyar történetekkel szemben. Nem igazán vágytam a "mai, magyar valóságról", kilátástalan szegénységről, testi-lelki nyomorról, mindenféle testnedvekkel leöntött, kegyetlenségbe torkolló gyilkosságokról olvasni, amit
az alkohol motivált. Cserna-Szabó könyvet sem olvastam még, tehát jó esélyekkel indult. Amit nyugodtan mondhatok a feladatát teljesítette.

Novellái nagyon frappánsak, jól megírtak, gördülékenyek. Jó volt olvasni, kikapcsolt és szórakoztatott. Volt, amikor fogtam a fejem és néztem, na ezt most miért? Miért így kellett?
Jó novellát írni nem könnyű. A novella sűrű és kerek egészet kell alkosson. Tömörsége ellenére is CsSzA tényleg jól ír, jól mesél. Humorral spékelt, néhol groteszkbe hajló történeteit szerettem.
Kerek és élvezetes írások, összességében olyan 85%, ami szerintem kimondottan szép eredmény
egy alig háromszáz oldalas novelláskötettől. A könyv történetei működnek.

Tudni kell, hogy ezek az írások jó része az elmúlt néhány év terméseiből állt össze. Igazából azt sem tudom hibájának felróni, hogy nem áll össze kerek egésszé. Vannak felejthetőbb darabok, de jó néhány igazán remek írás is. Az összképpel sincs bajom. Élvezhető, tetszetős és szórakoztató volt.

Az E/1-ben elmesélt történetek a nők körül forognak. Talán nem is egészen véletlen, hogy női nevekre vannak felfűzve a mesék. Kallódó, helyüket kereső Ádámok vergődnek Évák árnyékában.
Férfi és nő kapcsolata mozgatja a világot, meg a pénz. Ami kell a boldogsághoz, de nem attól leszünk boldogok... Ahogy a vicc is mondja: azért nem mindegy, hogy egy Audiban sírok, vagy egy kempingbiciklin, ahogyan az első történet főhőse. Egyéni tragédiák és kiürült kapcsolatok, amiket már a pénz sem tart össze. A siker hajhászás és karrierépítésben elfelejtünk egymásra figyelni. Mindez keserű és abszurd humorral leöntve. Az IKEA-kanapé és a a FISKARS X11 balta párosa nyomot hagy. 

A férfikor delelőjéhez érkezve az élet értelmén merengve, keresve a válaszokat a nagy kérdésekre:
Van Isten? Mi dolgunk itt e földön? Jó úton járunk, biztosan ez a mi sorsunk és életünk? Mi lett a nagy önmegvalósításból? A nagy pénzhajhászásban hová lett a Jobbik Énem? Teszi fel a kérdést az egyik szereplő. Valóban, hová lett? Vagy csak nyafogunk jó dolgunkban, hisztizünk és sajnáltatjuk magunkat? Nézzünk már szét egy picit és lássuk meg a világot is magunk körül. Nem kocsmai hangulatú, férfilélek-elemző írások ezek.


Cserna-Szabó András engem meggyőzött! Múlt és jelen keveredik a történetekben. A XX. századon utazhatunk végig vele, ahol Horthy és Krúdy mellett Petőfi, Móricz is megjelenik. Élvezetes és színes ez az utazás. Különös elegyet alkot a mai történetekkel.

A pop-art borító sugallja a sokszínűségét. Jó volt olvasni és elmerülni a korszakot kísérő, emblamatikus zenéket felidézve. A szovjet-amerikai űrhajós zenei vitája mellett az egykori Koncz Zsuzsa sláger története is kikerekedik, megelevenedik a Kárpáthyék lányának esete. Remek ötlet volt!
Adél és Cina, vagy Zsuzsa meséje megmarad. Az indító novella mellett még szerettem Anna, Delila, Josefa és Rosa novelláit is. Biztos, hogy később szívesen újra fogom olvasni őket.
És megyek újabb CsSzA kötetekért.

Ajánlom olvasásra ezt a paradicsomkonzervet, nem csak nyomokban tartalmaz üde, friss paradicsomot! Kibillent és gondolkodtat, amíg szórakoztat! Pontosan úgy, ahogyan ígéri.

4,5/5.



Magvető, Budapest, 2014
316 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789631429039

2015. január 26., hétfő

Valami a tekintetében

John-Henri Holmberg (szerk.): Valami a tekintetében
 Svéd kriminovellák

                                                                     


Amikor a skandináv krimik kezdtek egyre jobban tért hódítani a kétezres évek elejétől Európában és idehaza is, akkor azt hihettük, hogy ez valami új. Pedig nem, hiszen a legismertebb svéd írópáros már 1965 és 1975 között tíz regényt írt, amivel felhívhatta a figyelmet a krimik skandináv vonalára. Ők voltak Maj Sjöwall és Per Wahlöö, akiktől természetesen szerepel ebben az antológiában is egy írás.


Ez a kötet húsz svéd szerző tizenhét kriminovelláját tartalmazza. Elsősorban abban különleges, hogy ez az első átfogó válogatás a kortárs svéd krimiszerzőktől.  Néhány már ismert, húzónév mellett sok olyan írás van a kötetben, akiknek még eddig nem olvashattuk regényét idehaza. Érdeklődve várom, vajon kik fognak lehetőséget kapni a bemutatkozásra a magyar rajongók előtt. Ha súghatok, én szívesen olvasnék a címadó novella szerzőjétől Dag Öhrlundtól, vagy Anna Jansson és Katarina Wennstan további könyvei bizonyára nagy érdeklődést keltenének.

Ezzel már elárultam, az ő novelláik tetszettek legjobban. Persze, ez csak féligazság, hiszen az
érdekes és színes válogatásban vannak már ismert szerzők is. Köztük kiemelkedik Stieg Larsson neve.
Igazából szerintem vele és a remek trilógiájával kezdődött idehaza minden. A tetovált lány mindent vitt.
A könyvsorozat sikere már a filmeseket is megihlette. A svéd filmesek után az amerikai változatot is elkészítették. Jelen írása talán az egyik legeredetibb a kötetben. Annyit árulok el csak: a krimi történései a jövőben játszódnak.

Másik kedvencem Johan Theorin, akinek elsőként olvastam el a novelláját.
A falon túl misztikus hangulata és Öland csodás környezete jelent meg ezúttal is. Jó történet volt, már a címe is ígéretes: A Szűz bosszúja.
Tőle is nagyon várom az újabb könyveit, hiszen A falon túl 2007-ben mint legjobb elsőkönyves szerző az Üvegkulcs díjat is rögtön elnyerte. Sötét és egyedi stílusával nálam nyerő.

Az egyik szerintem legjobb és egyben legrövidebb írás sikerült igazán ütősre még.
Hiába, akik tudnak jól írni! Henning Mankell és Hakan Nesser egyszerűen profik! A Valószínűtlen találkozás írásban a humor is megcsillan a nagyszerű alapötlet mellett. Alig tíz oldal a történet, amiből megtudhatjuk miért és hogyan találkozott össze a szerzők két nyomozófőhőse Wallander és Van Veeteren. Meghökkentő kis történet ez.

Aki ismerkedni szeretne, annak remek alkalom a skandináv életérzésről jól képet adó írások olvasása.
Nem a jól ismert húzónevekkel van tele, de akad olyan akinek már adott ki önálló regényét az Animus Kiadó. Ilyen Johan Theorin,Stieg Larsson és Hakan Nesser mellett Asa Larsson is. Az ő novellája is figyelemre méltó. A skandináv krimikre jellemző, vallási kis közösségben játszódik a történet, még az 1920-as években. Kimondottan érdekes, egyedi hangulatú korrajz ez az írás is.


A két záró novella az, ami még sokat tesz hozzá a kötet hangulatához. A két női szerző nagyon eredeti
és meglepően kidolgozott írást hozott. Mind a két szerzőtől olvasnék még további történeteket.
Nem leszek poéngyilkos, szemezgessetek, olvassátok ezeket a novellákat.
A jól ismert nevek és az újabb ígéretes szerzők írásai jól bemutatják a skandináv krimi mai vonalát.
Mind tartalmukban, mind hangulatukban hozzák a sötét és hideg északi csodát. Társadalomkritika,
történelmi esemény vagy a vallási csoportok belső világától egészen a jövőig terjed a kép.


A végére hagytam az Előszót!
Ne hagyjátok ki, mindenképpen érdemes elolvasni. Alapos és sok olyan információt tartalmaz amiből mindent megtudhatunk a skandináv krimik történetéről. Honnan és hogyan kezdődött, alakult ki. A figyelemre méltó írókról, akiknek köszönhetjük ezeket a különös hangulatvilágú, csak az északiakra jellemző lélekábrázolást. Miért és hogyan lett olyan népszerű a skandináv krimiirodalom.
Mi az a valami, amitől ezek a krimik hatásosabbak, eredetibbek. Tartalmas és színes válogatás.





Köszönet a kiadónak!

Animus, Budapest, 2014
320 oldal · ISBN: 9789633242902
Fordította: Pék Zoltán




2015. január 21., szerda

Lány a hegyen

Joyce Maynard: Lány a hegyen








Az írónő tizenöt regényéből a negyedik magyarul is megjelent kötete a Lány a hegyen. Olvashattuk már tőle a Baby Love történetét még 1987-ben, majd a Salinger-rel eltöltött időszak beszámolója, amit valami botránykönyvnek is kikiáltottak, 2006-ban az Otthon a világban címmel került idehaza is a boltokba. 2013-ban a Nyárutó című történet jutott el az olvasókhoz, amiből film is készült. A női főszerepet Kate Winslet játszotta. A film a tavalyi év elején jutott el a hazai mozikba.

A Lány a hegyen valós eseményeket használ keretül. Ha röviden akarnám összefoglalni a történéseket:
1979 nyarán két kamaszlány küzd a fantáziájukkal, a nyárral és az unalommal. A szünidő hasznos és értelmes eltöltése még az amerikai tiniknek is okoz némi problémát. Az unalom mellett szüleik válását is
igyekeznek feldolgozni. Apu az olasz származású, családcentrikus  főrendőr az álmos amerikai kisvárosban egy sorozatgyilkost üldöz. Bár akkor még nem sejthető, hogy ebből sorozat kerekedik.
Persze ettől még nem lesz krimi a történetből, mint ahogyan nem is az. Sokkal inkább szól a kamaszok fantáziájáról, a család széteséséről. Az útkeresésről a gyerekkorból a felnőtté válás kezdeti nehézségeiről.
A gyilkos ehhez ad egy izgalmas hátteret, de gyakorlatilag alig tudunk meg az egész ügyről valamit.
Az áldozatok száma egyre szaporodik, minden nyom nélkül. Apu ebbe lassan bele is őrül... a tehetetlensége elképesztő. Mondom ezt a végső poén ismeretében, hogy ki és miért vezette orránál fogva a rendőrséget.
Csak ennek a teszetoszaságnak tizenöt lány látta kárát... érthetetlenül. A nyomozás gyakorlatilag végig egy helyben áll, néha két oldal és három áldozat, felsorolás szerűen, de semmi több.


A család szétesése érdekesebb vonal. Anyu el van a saját kis fájdalmával, a két lányával kevéssé törődik.
Kimondottan elgondolkodtató és szomorú Rachel és a menstruáció kérdése. Még ebben sincs bizalom, anyja itt sincs figyelemmel a nagyobb lány érésére, nem érdekli mi foglalkoztatja. Ami a lánynak gond, arra anyu nem is figyel, ahogy a kisebb lány és a kutya kérdése is detto ez. Tocsog az önsajnálatban, képtelen tovább lépni, saját lelkét ápolja a válás után. Mint megtudjuk az egész házasság igazából véletlen eredménye, nem pedig egy nagy és forró szerelemé. Érdekes ez, hiszen mint nő és anya neki kellene jobban figyelni a lányokra, ő van ott velük nap mint nap.

A nagyobb lányka Rachel, talán az írónő alteregója. Színes képzelőerővel, írói vénával megáldott. Fantáziáit és képzelgéseit próbálja sorokba önteni. A különös szomszédjukról, vagy egyéb élményeiről vezet egy füzetet. Meggyőződése, hogy mások gondolataiban olvasni tud.
Tizenegy éves kishúga, Patty kosárlabdázik és imádja a nővérét. A testvéri szeretet és összetartozás szépíti meg a történetet. A kamaszlélek ábrázolása jobban sikerül, mint a krimi vonal.  Az álmos amerikai kisváros és a forró kaliforniai nyár adja a hangulatot. A két lány a házuk mögötti hegyet járja, ott csavarognak, töltik idejük jó részét. Vagy lemezeket hallgatnak, amik remekül adják a kor hangulatát, jól illeszkednek a történet menetébe.

Érdekes a Rachel szemszögéből megélt és megírt történet ezen szála. A barátokra vágyás, beilleszkedés az osztályközösségébe és az első szerelemnek kikiáltott pasi megjelenése. A szex felfedezése, vagy apu ragaszkodása a két lányához. Mint ahogyan a két lány "féltékenysége" apjuk új kapcsolatára, ami szinte tönkre is teszi a boldogabb élet lehetőségét az apa számára.
Amikor az imádott apa nyomozói kudarca egyre nyilvánvalóbb, Rachel  furcsa játékba kezd:
önmagát használja fel, hogy lépre csalja az Alkonyi Fojtogatót... a légkör egyre feszültebbé válik.
A kamaszok hihetetlenül bátran próbálnak apjuknak segíteni, kevés sikerrel.

Igazi fordulatot a történet lezárása ad, harminc évvel később: Rachelből valóban írónő lesz.
Egy furcsa találkozás hozza a megoldást. Ekkor derül igazán fény a gyilkos kilétére és indítékaira, mániájára. A meglepő fordulat és egy új szereplő sem segít sokat a történeten. Sajnos a történet nem igazán izgalmas. A lélektani lelkizős vonal érdekesebbre sikerült, mint a krimi része. A zenék érdekessé és színessé teszik, hitelesítik a hetvenes évek amerikai idilljét. Rachel alakja jól megrajzolt, mellette kiemelkedik az apa figurája mellett a történetből.
A szép boríró sejtelmesen misztikus és sokat sejtetően titokzatos.

3,5/5.





Köszönet a kiadónak!


 Alexandra, Pécs, 2014
352 oldal · ISBN: 9789633575000
Fordító: Getto Katalin

Rachel minden addiginál veszélyesebb játékba kezd: önmagát használja csaléteknek, hogy segítsen apjának, és lépre csalja a gyilkost.

A Cultura Magazin cikke csak engedéllyel másolható. Alapelvek: http://cultura.hu/alapelvek/
Rachel minden addiginál veszélyesebb játékba kezd: önmagát használja csaléteknek, hogy segítsen apjának, és lépre csalja a gyilkost.

A Cultura Magazin cikke csak engedéllyel másolható. Alapelvek: http://cultura.hu/alapelvek/




2015. január 18., vasárnap

Kakukkszó

Robert Galbraith: Kakukkszó

                                                                             

                                 


                                

A tavalyi megjelenés körül kialakult titkolózás mára már elült, a lepel lehullt: Robert Galbraith neve mögött a Harry Potter-sorozat nagyasszonya, az Átmeneti üresedés című kötetével a felnőtt olvasóknak is bemutatkozott J. K. Rowling rejtőzik. Most az angol bűnügyi regények legjobb hagyományait folytatva krimit írt. 



J.K. Rowling legújabb könyvének főhőse, az egykori afganisztáni háborús veteránból magánnyomozóvá lett Cormoran Strike, és hűséges segítője, az új titkárnő, Robin. Nekem ez a páros Sherlock Holmest és Dr. Watsont juttatták eszembe. Bár lehetne az angolok világhíres titkos ügynöke, James Bond és Miss. Moneypenny újraértelmezett párosa is.

Nézzük a történetet: 
Cormoran Strike megbízást kap a zűrös életű szupermodell, Lula Landry halálának körülményeinek tisztázására.  Lula lezuhant londoni lakása erkélyéről és meghalt, egy téli éjszakán. Az ügy látszólag sima, mindenki azt gondolja öngyilkos lett. A rendőrség szerint nincs itt semmi rejtély: Lula depresszíós volt, és miután ismét szakított drogos barátjával kiugrott az emeletről.  A bátyjának azonban kétségei támadnak, ahogyan a krimiket olvasók is tudják: amikor ennyire minden egyszerűnek tűnik és a helyén van, akkor biztos, hogy valami sötét titok lappang a dolgok mögött. Most sem lesz másként.

Cormoran aprólékos gonddal kezdi elölről összerakosgatni a szupermodell életét és halálának utolsó heteit. Megismerjük a modelleket és divattervezőket, bepillanthatunk ebbe a felszínes és csillogó, talmi barátságok világába. Itt aztán tényleg mindent a pénz irányít.
 London éjszakai élete és szereplőik színesen tarka képet adnak. 

A történet lassan bontakozik ki, azonban mire minden kis puzzle-darab a helyére kerül egy egészen más képet fog mutatni. Részletgazdag leírásokból nem csak Cormoran életét ismerhetjük meg, zavaros családi hátterét is. Ő maga éppen egy szakítás utáni állapotban keresi helyét az életben. Ahogyan a többi szereplő esetében is szinte néhány remek mondattal egy fél életet mesél el nekünk az írónő. pl a divattervező 
Guy estében is: egyszerű származás, buszsofőr apa, aki verte a fiát.
Remekelül megrajzolt karakterek jelennek meg a regényben. A divatvilág alakjai, Lula különös családjának tagjai és barátai, mind-mind alapos bemutatásra kerülnek, ahogyan 
az apró filmszerepre áhítozó sofőrtől a médiahiénákon át a menő film-produccerig izgalmas szereplőket mutat nekünk az írónő.

A családi háttér bemutatás az eseményekre itt is nagy hatással van, mint az Átmeneti üresedésnél is fontos volt. Rowling jól adagolja az újabb információkat, fenntartja a feszültséget. Sok-sok apró titokra derül fény a családi érdekkapcsolatok és összefonódások különös elegyét adja.  A testvéri szeretet is újraértelmeződik.

Szépen, precízen felépített dramaturgiája és az aprólékosan gondos nyomozásból 
egy egészen más kép tűnik elő.  Az utcai kamerák által felvett két futó férfi és a család titkai meglepő eredményt adnak. Kik ők, miért is nem jelentkeztek a rendőrségi felhívásra? 
A válaszokat természetesen megkapjuk. Jelentőséget kapnak az egyedi tervezésű ruhadarabok és táskák is.  A mindent eldöntő végrendelet is előkerül, ami végképp új értelmezést ad az eseményeknek. Ex-barátok és barátnők, drogos modellek és rapperek világa bontakozik ki a lapokon. Agatha Christie nyomdokain lépdelve Rowling is célba ér. 

Az írónő korábbi munkáival felesleges az összehasonlítás, hiszen ez egészen más vonalat képvisel. Ez nem pszicho-krimi, de nem is sötét és véres skandináv krimi. 
Ez egy angolosan elegáns történet. Ez a nő tud írni, ezt már bizonyította. A poén nagyot csattan a végén.  A szereplők hitelesek és emberien gyarlók. Robin és Cormoran jó páros, szerethetőek, biztosan érdekes lesz a visszatérésük. Én érdeklődve várom őket!

Cormoran Strike újabb története a Selyemhernyó talán már február végétől elérhető a könyvesboltokban!

4,5/5.








Gabó köszöni a könyvet a  GABO kiadónak!


Eredeti mű: Robert Galbraith: The Cuckoo's Calling



Eredeti megjelenés éve: 2013



GABO, 2014
546 oldal · ISBN: 9789636898847 · Fordította: Nagy Gergely


2015. január 15., csütörtök

A dombok halvány képe

Kazuo Ishiguro: A dombok halvány képe


                                                                         




A japán származású szerző nem ismeretlen a hazai olvasók előtt. Az
1982-ben íródott, első kisregénye az ötödik idehaza kiadott írása.
A hatévesen Angliába került és ott felnőtt szerző Japánba viszi el olvasóit. Igazi mesés kaland, hagyományokról, a szokások megváltozásáról, az új és a régi világ ütközéseiről szól. Mert ezek elkerülhetetlenek.


A II. világháború után éledező Japán és a közelmúlt Angliája találkozik a regény lapjain. A japán származású, de Angliában élő özvegyasszonyhoz, Ecukohoz érkezik kisebbik lánya látogatóba. Niki féltestvére nemrégiben követett el öngyilkosságot. Az asszony azonban még lánya előtt is takargatja fájdalmát. A japán gondolkodás és hagyomány, a szokások végig jól kövezhetőek a történetben. Hangulata sugárzik a lapokról.
A visszafojtott érzelmek és a regény nyelvezete egészen eredeti, különleges. A ki nem mondott fájdalom regénye ez. Ecuko a múltba réved, arról mesél Nikinek, hogyan élte meg az első terhességét, amit egy találkozás is emlékezetessé tett. Fokozatosan ismerjük meg Ecuko múltját, annak fontos szereplőit:
első férjét, apósát. A furcsa, idegen nő, Szacsikóval való találkozás egy éltre nyomot hagy Ecukóban.
Szacsikó az idősebb és tapasztaltabb jóindulatával segíti őt a gyermek várásában és nevelésében.
Ecukó férje és apósa közt őrlődik: az erőskezű apa tekintélye, az alázatot követelő férj és a nevelés felelőssége nyomja gyenge, asszonyi vállait.

Fontos karaktere a történetnek egy kislány Mariko is. A kimérten hideg, hűvösen egyszerű történetben a két zárkózott asszony barátsága érdekes eseményeket hoz. A japán szokások, a mélységesen mély, évezredes beidegződések lassan, nagyon lassan tudnak változni. Nem csak a teázás szertartásossága, de a változások és hagyományok átalakulása is elkerülhetetlen.Ezeknek a változásoknak a megértése, elfogadása nem megy könnyen senki számára. Vonzó, mégis félelmetes az új érzések, eszmék érkezése az emberek életébe.

A dombok halvány képe egy formabontó, ám mesterien megszerkesztett, balladisztikusan tömör történet.
A gyönyörű borító jól illeszkedik ehhez a hangulathoz.


         



                 

Kazuo Ishiguro:
1954. november 8. Nagaszaki.
Apja munkája miatt 1960. óta él Angliában. Idehaza eddig megjelent könyvei: Napok romjai (film is készült belőle), Ne engedj el, A lebegő világ művésze.
 Negyvennél is több nyelvre lefordított műveit számtalan irodalmi díjjal jutalmazták. Regényíróként és novellistaként tartják számon, de forgatókönyveket, sőt dalszövegeket is ír.




Köszönet a kiadónak!


Eredeti mű: Kazuo Ishiguro: A Pale View of Hills
Eredeti megjelenés éve: 1982


  Cartaphilus, Budapest, 2014
202 oldal · ISBN: 9789632663609 · Fordította: Todero Anna

2015. január 13., kedd

Valaha testvérek voltunk

Ronald H. Balson: Valaha testvérek voltunk

                                                        






A chicagói ügyvéd, pedagógus és író első regényének a második világháború sújtotta Lengyelország adja a hátteret. Egy testvéri szintű barátság alakulását követhetjük nyomon. Egy olyan barátságét, amibe a háború durván beleszól. Ben Solomon lengyel zsidó fiú és a német Otto Piatek kapcsolata, barátságuk valóban egy életre meghatározóvá válik.


Két gyermekkori barát, aki egy ideig együtt nevelkedett, testvérként szereti egymást. Hogyan válik barátságuk is a háború áldozatává? Érdekes és elgondolkodtató a történet. A miértekre a választ Ben Solomon idős korában kezdi keresni, innen indul a regény története.

A milliárdos Elliot Rosenzweig Chicago díszpolgára az operába készül. Nem sejti, hogy élete hamarosan éles fordulóponthoz érkezik. Az opera megnyitó ünnepségén egy idős férfi váratlanul odalép hozzá, és fegyvert fog rá. Az öregember, Benjamin Salomon. A mindenki füle hallatára elhangzó vád, hogy Elliot háborús bűnös, sőt mi több, ő maga Otto Piatek, egykori SS-tiszt, a hírhedt zamosci mészáros. A döbbenet óriási, bár a fegyver nincs megtöltve... 50 év telt el az újabb találkozásig.

Természetesen Ben börtönbe kerül és mindenki őrültnek tartja. Elliot is nevet az egészen. Sőt, a pénz adta hatalom és biztonság mögött még ő maga szorgalmazza, kerítsék elő ezt az Otto-t. Ő maga biztonságban
érzi magát. Egész élete arról szólt, hogy segítsen és támogasson rászorulókat, szervezeteket. Ő Chichago jótevője. Már csak az a kérdés: miből és hogyan is szerezte vagyonát, amiből jótékonykodik?

A regény két szálon fut. Feltűnik  egy agilis, rátermett ügyvédnő, aki hisz Bennek. A ma történései közt emlékezik vissza a múltra az elveszett gyermekkorra Ben. Ebből kerekedik ki  a történet dramaturgiája.
Izgalmas események tanúi lehetünk a holokauszt eseményei, Lengyelország lerohanása, a gettók
és táborok
bemutatása mellett megismerjük Ben és Otto életét is. Elliot mindent elkövet, minden követ megmozgat, hogy megússza a tárgyalást. Egész addigi jól felépített élete és a jó híre forog veszélyben. Ő, állítása szerint szintén megjárta a német gettót, a legfőbb bizonyítéka a bőrébe tetovált azonosító szám. Ő maga a megtestesült jóság és ártatlanság. Ben nem tud, nem akar felejteni. Nem pénzt akar, ő igazságot szeretne elhalt hozzátartozóinak. A regény egyik szála ő és Hanna megindítóan tiszta szerelméről szól. Elképesztő események tanúi lehetünk: élet a gettóban, ahol az összetartás még fontosabb volt. Kirajzolódik Ben és családjának élete, sorsa.

Elgondolkodtató a jelen környezet hozzáállása az ügyhöz. Az ügyvédvő, Catherine alakja kiemelkedően jól megrajzolt. Elszántan küzd és önzetlenül segíti Bent. Pedig előbb finoman megfenyegeti főnöke, majd kirúgással is zsarolja. Felejtse el, zárja le ezt az ügyet. Tudtára adja:
nem lehet tárgyalás!
Ronald H. Balson izgalmas, elgondolkodtató könyve részletgazdag képet fest a második világháború idején a nácik által megszállt Lengyelországról. A holokauszt borzalmairól nem lehet elfelejtkeznünk.  Számvetésre késztet mindnyájunkat, hogy egy napon élhetőbb, emberibb, igazabb jelent és jövőt élhessünk. Ez a dráma ne történhessen meg újra.

A végső bírósági tárgyalás és a leleplezés meglepő fordulatot hoz. Ki és hogyan segíti az igazság kiderülését?  Őt mi mozgatja, mi az, ami megtöri hallgatását? A döntő bizonyíték, nem kis meglepetést okoz.  Elliot alakja és a pénz összefüggései elképesztőek. Nem, a világ még nem eladó. Azért pénzzel sem lehet mindent, és mindenkit megvenni.
Senki nem feledheti, mi történt a holokauszt idején. Sok-sok év után, de az igazság kiderül, lehull az álarc.





Köszönet a kiadónak!





 General Press, Budapest, 2014
408 oldal · ISBN: 9789636437206

2015. január 11., vasárnap

A Zrínyiek - A gránitlelkű

Benkő László: A Zrínyiek
 A gránitlelkű


                                                         

                                         


"Az igazán jó harcos az izmaiból csak annyit vesz ki, amennyit feltétlenül szükséges, mert sosem tudhatja, meddig tart a csata."

Benkő László új és nagyívű sorozatának első része ahogy a címe is mutatja a gránitlelkű Zrínyi Miklós életéről szól. A szigetvári hős, Zrínyi Miklós gróf (horvátul: Nikola Zrinski) 1508. körül született. Élete a török seregek hódító harcainak megakadályozásáról szólt. Egy végig letehetetlenül érdekes, olvasmányos és sodró történelmi kalandfolyamon át rajzolja meg a portréját Benkő László.

Egy barátság története adja a keretet ehhez a zűrzavaros időszak bemutatásához.
Kristóf a magyar születésű, de törökök által elrabolt kisfiú és az akkor még szintén gyermek kis Zrínyi barátága életük végéig tartott. A kölcsönös tiszteleten és hűségen alapult ez az érzés. Kristóf szökése a törököktől és a várba kerülése indítja a történetet. 
Magyarország az 1520-as években a II. Szulejmán szultán vezette, egyre terjeszkedő Oszmán Birodalom, valamint V. Károly német-római császár közötti harcok útjában állt. A II. Lajos király uralta korabeli Magyarországot főként Erdély és Horvátország felől fenyegette veszély. A török hódítás fő célja Bécs volt.
Azonban Szigetvár kiemelten fontos pont volt ebben a tervben.


                                             A nagy ellenfél: II. Szulejmán

A Zrínyi család mindenkinél keményebben és határozottabban lépett fel a boszniai pasa portyázói ellen, ők cselekedtek és harcoltak. Sok érdekes áthallást véltem felfedezni, a jelen helyzetünkre utalóan. Az akkori háromfelé húzó országvezetés nem volt képes megegyezni, összefogni. Az önös érdekek motiváltak sok nagyurat, illetve egyszerűen nem adtak segítséget. Ugyanakkor V. Károly és a bécsi udvar is rendre, évekig nem folyósította a végvári katonák és a lovaik élelmezésére és fegyvereikre a megígért összeget.
Ezt Zrínyi saját zsebből fizette... A Habsburg udvar vajmi keveset tett Magyarországért.
Innentől megértettem, hogy esetenként nem mindig a legtörvényesebb úton növelte birtokait, és várait Zrínyi. Az ő jobbágyának lenni azonban nem volt annyira rossz, mert rájuk is odafigyelt, hiszen felismerte, hogy ez oda-vissza fontos. Egy jellemző idézet, ami sokat elárul erről a józan gondolkodású emberről:

"S ha a gazdám parancsot adott, sosem azt kiáltotta, hogy „előre”, hanem hogy „utánam”!


Mindeközben kibontakozik előttünk  a törökkel egész életében ádázul, megalkuvást nem ismerve küzdő „gránitlelkű” Zrínyi Miklós gróf személyes sorsa. Hogyan vált hazájáért odaadóan harcoló, nyílt és tiszta gondolkodású hadvezérré. Megismerjük magánéletének pillanatait, gyermekeihez és feleségéhez fűződő kapcsolatát is. Karizmatikus hadvezér volt. Ma is jó lenne egy hasonló gondolkodású államférfi.
A végvári vitézek, portyák, török és magyar kémek, a váratlan események által szabdalta világában minden megeshetett. Érdekes és elgondolkodtatóan izgalmas a végvári élet bemutatása.
Igazi kalandregény ez a török által megtámadott, felperzselt falvakról, várakról, elrabolt gyermekekről, akikből janicsárt nevelt a török hadsereg. Részesei lehetünk II.Szulejmán terveinek kidolgozásában. Ő nagyon is tisztában volt, jól látta a széthúzó országunk állapotát. Kémei kiterjedt hálózatán át mindenről értesült, komoly tudás is volt a hatalmas haderő mögött. Míg Ferdinánd és Szapolyai János, az özvegy Mária és Izabella királynék sorsa is megjelenítésre kerül. Ott lehetünk Fráter György különös és veszélyes terveinél, valamint az árulók végzetének beteljesülésekor. Véres magyar valóság, önző hatalmi belviszályok súlyosbították a helyzetünket.
Zrínyi 1529-ben jelen volt Bécs ostrománál, 1542-ben Pest ostrománál is döntő szerepe volt katonáinak. Ezen érdeméért Horvátország bánjává nevezték ki, 1546-ban pedig - a török elleni harcokban véghezvitt tetteiért - Ferdinánd királytól megkapta uradalomul az egész Muraközt, Csáktornya várával együtt.
Szigetvár gyenge vára királyi tulajdonban állt. Zrínyinek szerepe volt Szigetvár 1556. évi első ostromában is, amikor még sikerült megvédeni a várat a töröktől.  Zrínyi ezt követően többször is nézeteltérésbe keveredett a Habsburg-udvarral, majd 1557-ben lemondott báni méltóságáról.
A végső ostrom 1566. augusztus 1. és szeptember 7. között, 34 napig tartott. Zrínyi ismét csak ígéretet kapott a segítségre az udvartól és a magyar nagyuraktól...
Elképesztő az udvar közömbössége. A regény az ostrom utolsó perceit is hűen ábrázolja. Az akkor már 72 éves II. Szulejmán ugyan úgy elismerte ellenfele hadi tudását, mint ahogyan Zrínyi is tudatában volt a hatalmas túlerőnek. Megindító pillanata a regénynek a végső eskü a vár udvarán.
                        
                                               Johann Peter Krafft: Zrinyi kirohanása

Cselekményes, végig olvasmányos, korhű és izgalmasan érdekes volt a regény. Mesterien sikerült a megtörtént események megjelenítése és beépítése a regénybe. Az egykor élt személyek emberközelivé
váltak a lapokon. Élmény volt olvasni az akkori életről, fegyverekről, ruházkodásról és udvari intrikákról.
Lehet belőle tanulni. A kiadós és alapos kiegészítő szó és személymagyarázat  külön hasznos a könyv végén.
Benkő László magas szinten és egyenletesen jól ír. Magával ragadó történetet ad olvasói kezébe.
Ajánlom minden érdeklődőnek és történelmet szerető olvasó embernek. 
Nem szeretek nagy szavakat használni, de ez zseniális! Nagyívű, monumentális és hibátlan.
Ilyen egy nagyszerű történelmi regény. Várom a folytatásokat, izgalmas kalandokban lesz még részünk!

5/5. Hibátlanul jó.


Köszönet érte Benkő Lászlónak és a kiadónak!






Családi Könyvklub, 2014
586 oldal · ISBN: 9789638961945


2015. január 8., csütörtök

A kandahári fogoly

Réti László: A kandahári fogoly



                                                                        
                                                    





Néhány hónapja "fedeztem fel" és kerültek az olvasmányaim közé Réti László könyvei. A parfümőr, a Hasonmás és a Vérvonal után
most a legújabb könyve került sorra. Bevallom, nagyon vártam. Az előtte olvasottak megleptek és jól szórakoztattak.Vitathatatlanul jól ír, olvasmányos és van varázsa a történeteinek, mindemellett hazai szerző.



Humoráról már nem is mondok bővebbet, mert az is kiemelkedően jó. Ami egy krimi esetében külön öröm. A sötét és kellően izgalmas történetben jól jön egy kis feloldás. A hazai helyszínek megjelenítése pedig jó ötlet, ettől végképp a miénk a történet. Az újabb könyvben is feltűnik Budapest, de csak háttérszerepben. Nézzük, ki is a kandahári fogoly?

Ha röviden, spoilermentesen értékelném ezt a pazar történetet, ennyi is elég lenne:
Hátborzongatóan jó! Magasan a legjobb Réti könyv, amit eddig olvastam. Tartalmas, hiteles, izgalmas.
Kihűlt házasságban asszonyka kalandtúrára indul erősen papucs férjével Afganisztánba. A hegyek közt a politikailag és jogilag vállalhatatlan események után a férj Rambo-ként mégis hazatér, és igazságot tesz. Aminek az USA sem örül.

Főhősünk Carmine Grimaldi igazi jámbor, béketűrő, átlagember. A jelenleg állástalan építész Padovában él, amolyan valódi papucs-férj. Felesége Chiara, tűzrőlpattant, karakteres jelenség,
aki ugyan eltartja, de mint hamarosan kiderül Grimaldi előzőházasságából származó kislánya
az összetartó erő. Férjét már nem szereti, de imádja annak kislányát. Chiara művészettörténész.
A történet kezdetekor egy gazdag műkincsgyűjtő felkérésére kerültek Pakisztánba, Pesavarba.
Már negyedik hónapja "élvezik a klímát".
A kabuli múzeumból eltűnt, elrabolt műkincsek nyomát kutatva a háború dúlta Afganisztán vad hegyei közé vezet az útjuk. Chiara és munkatársa között izzik a szerelem... , amit a férj természetesen gyanít. Mielőtt azt gondolnánk, hogy valami szokásos szerelmi háromszög történetet fogunk olvasni, tévedünk.
Erős és fontos a szerelmi szál, de ezen a ponton a regény átvált háborús, kémtörténetre, azok legjobb erényeit is megcsillantva tartja végig izgalomba az olvasót. Nem túlzok, letehetetlenül sodró az események sora. Csak annyit: délután hatkor kezdtem el olvasni, majd azt vettem észre, már a 380. oldalon járok, este 11-kor... A könyv 515 oldalas.

 Kandahár felé Grimaldi csapdába kerül, és szörnyű tapasztalatokat szerez, élete fenekestül felfordul.
A szürke kisemberből, hogyan lesz egy képzett harcos, már-már egy Rambo? Milyen az élet az afgán hegyekben? Keserves.. Ott nem kötnek hosszúlejáratú életbiztosítást, ott a napi túlélés a tét.
Sok jó leíró résszel és nagyon hűen bemutatja az ott élők mindennapjait, gondjait és lehetőségeit.
A máktermesztés rejtelmei és a kábítószer útja mind mind sok érdekességgel szolgál. Hogyan lehet Nevadából irányítani egy Blackhawk helikoptert? A katonai, technikai részek megint elképesztően aprólékosak, lenyűgözőek és elgondolkodtatóak is egyben.

Réti László a rá jellemző alapossággal avatja be olvasóit a titkokba. Az USA katonapolitikája, hadereje és vallatási módszereiről, börtöneiről is bőven olvashatunk.Talán ez még így is csak a jéghegy csúcsa, ahová az olvasóknak bepillantást enged. Bár a történet fiktív, mégis nagyon valóságszerű. Elgondolkodtató az is, mekkora hibát véthetünk, mikor görcsösen ragaszkodunk a saját igazukhoz, bármi áron, még akkor is, amikor minden amellett szól, hogy nincs is igazuk. A politikai játszmák kereszttüzébe kerülni, azok áldozatának lenni nem jó.

Nem leszek poéngyilkos, olvassátok el, érdemes. Filmszerűen pergő eseményekben kísérhetjük Grimaldit.
Elképesztő kalandok után mi lesz a végső megoldás? Egy szerető apa küzdelmei, és viszontagságai, míg visszakapja életét és kislányát. Elképesztő jellemfejlődésen megy át Grimaldi, de a regény minden karaktere alaposan kidolgozott, emberiek, szinte filmre kívánkozik a történet. A végső titok
is fog okozni némi "üzemzavart". Feszült, és kalandokkal teli volt ez a kalandtúra Kandahárba, Réti László idegenvezetésével.

5/5.












Köszönöm Réti Lászlónak és az Ulpius-ház Kiadónak!


  Ulpius-ház, Budapest, 2014
515. oldal · ISBN: 9789633831397

2015. január 6., kedd

A krimi, ha skandináv

A Skandináv krimi és jellemzői 
valamint néhány szerző



                                                             







A krimi története 1841-ben kezdődött, Edgar Allan Poe: A Morgue utcai kettős gyilkosság című novellájával. Ekkor egy teljesen új műfaj,
a krimi születésének lehettünk tanúi.


Európában és hazánkban a krimi e speciális változatának felbukkanására hozzávetőleg 2000-ig kellett várni. Természetesen a svéd szerzők mellett  Norvégia és Dánia, Izland  írói épp úgy ide tartoznak, mint Finnország. A Skandináv Krimik népszerűségét az a tény is igazolja, hogy Magyarországon egyre több kiadó kínálatában megtalálhatóak. Az Animus Kiadó Skandináv Krimik-sorozata azonban az elsődlegesen irányadó, vitathatatlan az ő elsőségük.

A skandináv krimi gyökereit Svédországban érdemes keresni, itt alkotott az 
a szerzőpáros, Maj Sjöwall és Per Wahlöö, akik a ’60-as és ’70-es években meghatározták a műfajt – amennyiben a legtudatosabban kevertek társadalomkritikát jól szerkesztett, realista bűnügyi regényeikbe. A Főhősük, Martin Beck nyomozó, igazi kispolgár, szürke hétköznapi figura. (A házaspár több regényét filmre vitték, a legismertebb az 1976-os Gyilkos a tetőn, Bo Widerberg rendezésében.) Ennyiben a későbbi skandináv krimik nyomozóinak volt előfutára. 
A kiégett, magánéleti gondokkal küzdő, sokat vedelő, cinikus felügyelőnek a figurája már már tipikusnak mondható. Később hasonló figura mondjuk Harry Hole Jo Nesno történeteiben.


                                 
A népszerű szerzők jelentős része mielőtt krimiíróként sikeres lett, újságíróként kereste kenyerét.
Többen gazdasági vagy tényfeltáró újságíróként kezdték pályájukat, vagy a média más területeiről érkeztek. Persze vannak kivételek is a legjobbak közt, például a hivatásos focista, majd rocksztár  Nesbo, vagy az izlandiak szerzője, a mérnöknő Yrsa Sigurdardóttir, Carin Gerhardsen pedig matematikus volt előbb, míg az 1979-ben született Kristine Ohlsson a Svéd Nemzetvédelmi Egyetemen tanított, majd évekig Bécsben élt és dolgozott, mint az Európai Biztonsági és Együttműködési Szervezet terrorizmus elleni szakértője.
 
Az egyik legnépszerűbb és legfontosabb szerző, Stieg Larsson. Ő az egyik befolyásos svéd baloldali lap, ami a svéd Magyar Narancsnak megfelelő Expo, főszerkesztője volt. A Millennium-trilógia harmadik kötetének megjelenését, és a nyomában beköszöntő világhírt már sajnos nem érte meg. Alig 50 éves volt, mikor elvitte a szívroham. A könyveiből előbb svéd, majd amerikai filmek is készültek. A műfaj apja ez a sorozata. Kihagyhatatlan, érdekes és sodró, olvasmányosan elgondolkodtató a történet.
  

Henning Mannkell a legnépszerűbb svéd írók egyike. A skandináv krimi sokat köszönet az ő sikereinek, és nyomozójának Kurt Wallendernek. Az izlandi Arnaldur Indridason is újságíró volt: nevezetesen filmkritikus. Ő volt az első szerző, aki külföldiként megkapta az év legjobb krimijének járó brit Aranytőr-díjat (a Kihantolt bűnökért). Míg a Vérvonal krimijéből film is készült. Az izlandi szerző idehaza is nagy népszerűségnek örvend. 


A szereplők alapos jellemrajza mellett a társadalompolitikai kérdésekkel tálalt környezetrajz még fontos jellemző ezeknél a krimiknél. Átélhetőek, valós helyzeteket jelenítenek meg, helyi elemekkel, szokásokkal színesítve az eseményeket. Az embercsempészet, prostitúció, erőszak, kábítószer kereskedelem vagy bandaháborúk is jó témát adnak. Így aki többet szeretne megtudni a skandináv emberek mindennapjairól vagy társadalmi problémáikról, az újsághíreken túl, vegyen kezébe egy izgalmas északi krimit. 
 A kritikusok körében sok vita folyik a krimik irodalmi értékéről, ezek a bűnügyi regények milliós példányszámban fogynak (pl. a svéd Stieg Larsson első regénye 1 millió példányban kelt el az 5 millió lakosú Dániában), a megjelenése évében, nemzetközi díjakat nyernek, és rengeteg nyelvre fordítják le őket, egyre több kerül mozivászonra is. 

 JUSSI ADLER – OLSEN
/1950.08.02. Koppenhága/ dán író.
Négygyermekes család legkisebb tagja, egyetlen fiú.A pszichiáter édesapát követve a család Dánia különböző részein élt. Ez az élményanyag is felbukkan regényeiben. Mozgalmas élete során dolgozott nyomdászként, antikváriumot nyitott, írt forgatókönyveket, magazinokat szerkesztett.1997-ben megjelent első regénye sikeres volt. A Q ügyosztály történetei 2007-től jelennek meg, mintegy 36 országban, nálunk is sikerrel. Eddig öt könyvét olvashattuk Magyarországon. Nyomtalanul, Fácángyilkosok, Palackposta, A 64-es betegnapló és a Hajtóvadászat fűződik a nevéhez. Mozivászonra is került az első három története.
    



Hakan Nesser első könyve 1988-ban jelent meg, de csak tíz évvel később hagyott fel az írás kedvéért a tanári pályával. Bűnügyi történeteinek visszatérő főhőse Van Veeteren nyomozó. A nyomozás fordulatai mellett – skandináv jellegzetesség – a detektív megoldandó feladatokat ugyancsak tartogató magánéletével is megismerkedhetünk. Hakan Nesser egyike a hazájában százezres példányszámban megjelenő svéd szerzőknek. Róla már bélyeget is kiadott a svéd posta, hazánkban is több regénye jelent meg. A gonosz arca, A Borkmann-elv, vagy a Nő anyajeggyel sikeres volt a hazai olvasók előtt.





Kristina Ohlsson:                                                                    

A bájos és okos írónő 1979-ben született a dél-svédországi Kristianstadban. Bécsben élt és dolgoziott több évig, mint az Európai Biztonsági és Együttműködési Szervezet terrorizmusellenes szakértője. Korábban a Svéd Nemzetvédelmi Egyetemen tevékenykedett. Ő is írt gyerekkönyveket, Az Üveggyerekek 2013-ban a Svéd Rádió Gyerekregény-pályázatának nyertese volt. Folytatása az Ezüstfiú lett.
Az írónő Fredrika -sorozatának részei részei:
Mostohák 2012., Elnémítva 2013., Őrangyalok 2013., Az 573-as járat és a Dávidcsillagok 2014.


Karin Fossum:
A bálnavadász-hagyományokat őrző Sandefjordban született 1954- ben. Fossumnak eddig öt Sejer-regénye jelent meg magyarul a Scolar kiadónál.. Irodalmi pályáját huszonévesen, érdekes módon két vékonyka verseskötettel indította. Sejer felügyelő először 1995-ben tűnt fel, majd ezt követően sorra láttak napvilágot a rendkívül intelligens detektív izgalmasnál izgalmasabb esetei. A Ne nézz vissza című kötettel Fossum nemcsak az olvasóközönséget nyerte meg magának, hanem újfent irodalmi díjak sokaságát söpörhette be: a skandináv Üvegkulcs-díjat és a norvég Rivertont. Az Indiai feleséggel (Elskede Poona) besöpörte a világ legrangosabb krimidíjait. Többek közt megnyerte a Los Angeles Times könyvdíját, 2009-ben pedig a norvég Dagbladet „Minden idők legjobb norvég krimijé”-nek kiáltotta ki.

Arnaldur Indriðason (Reykjavik, 1961. január 28. – ) izlandi krimiíró, róla már volt néhány szó:
Első regénye (Synir duftsins) 1997-ben jelent meg, ebben már Erlendur felügyelő a főszereplő, aki eddig összesen tíz Indriðason-regény központi alakja. Idehaza legutóbb nyáron, a Hipotermia című kötete jelenet meg az Animusnál.

1965-ben született Karin Alvtegen   
egyike a legelismertebb skandináv íróknak. Hírnevét a pszichokrimi műfajában szerezte. Történeteinek rendkívüli feszültségét nem csupán a bűnesetek megjelenítése táplálja, hanem az emberi kapcsolatok, karakterek érzékeny és kegyetlenül őszinte ábrázolása is. Alvtegen is elnyerte a legjobb skandináv krimiért járó Üvegkulcs-díjat valamint Svédországban és Dániában az év legjobb krimijének adományozott elismerést. Műveit 26 országban adták ki, mindenütt nagy sikerrel. Nálunk is sikerrel fogynak könyvei. Árnyak című krimije egyik kedvencem, míg a Szégyen nyáron jelent meg idehaza.

 Michael Hjorth 1963-ban született, producer, rendező és forgatókönyvíró. Az ő nevéhez fűződik például a Henning Mankell regények megfilmesítéseihez írt forgatókönyvek.
Hans Rosenfeldt 1964-es évjárat, szintén forgatókönyvíró, valamint Svédországszerte ismert rádiós és tévés műsorvezető. Előző közös munkájuk az Ingovány 2012-ben került a hazai könyvesboltokba, míg tavaly A tanítvány-nak örülhettek az olvasók.


Jo Nesbø (helyesen ejtve: ju neszbő) norvég, többé-kevésbé Oslóban él – amikor épp nem Thaiföldön gyakorolja egyik kedvenc hobbiját, a sziklamászást. Sokszínű arc: régóta van egy zenekara, amivel rendszeresen fel is lép, ahogy ideje engedi. Tematikát tekintve a másik véglet, a gyermekirodalom felé is kacsintgat néha: van ugyanis egy tizenkét éves lánya, rajta tesztelte először a Doktor Proktor Pukipora című vicces gyerekkönyv főhősének figuráját, a kétbalkezes professzort (a regény azóta világsiker, eddig több, mint húsz nyelvre fordították le).   Jo Nesbø tíz könyvből álló Harry Hole-sorozatának rezonőr főszereplője egy különc oslói rendőrtiszt, Harry Hole, aki furcsábbnál is furcsább gyilkossági ügyek megoldásán dolgozik. Első kötete, a Denevérember 1997-ben jelent meg. A Harry Hole-történetek pedig elképzelhetetlenek a Jim Beam, a Martens-bakancs vagy Camel-cigi nélkül.






 Jan Arnald, svéd író, irodalomkritikus és szerkesztő szerint, aki Arne Dahl álnéven ír, 1963-ban született, Svédország egyik legismertebb és legnépszerűbb krimiírója. Elsősorban az érdekli, mi történik az emberi elme mélyén, ennek ábrázolásához borzongató, fojtogató környezetet választ. 
Magyar fordításban eddig két könyve jelent meg: a Misterioso (1998) a számos nemzetközi irodalmi és közönségdíjjal jutalmazott, tízkötetes Intercrime sorozat kezdő darabja. 2011-ben a televízió tovább fokozta népszerűségét: 1,5 millió svéd (a népesség közel 20 százaléka) nézte meg a Misteriosóból készült tévéfilmet. Dahl az egyetlen skandináv író, aki egyaránt megkapta a Német Krimi Díjat és a dán krimiírók elismerését, a Palle Rosenkrantz-díjat. Majd tavaly októberben a Rossz vér történet került a magyar olvasókhoz a Scolar Kiadó jóvoltából. Számára a műfaj vonzerejének titka: az emberek elemi igénye az igazság keresése iránt. Ez az igazságkeresés jelenti számára is a hajtóerőt. Így vall erről egy interjúban, melyet a dán Berlingske Tidende számára adott:
„Számomra minden azzal a ténnyel kezdődik, hogy társadalmunkban jelenleg olyan bűntények történnek, melyeket egyszerűen nem értek. Szeretném tudni, hogy mi az oka annak, hogy ezek a bűntények megtörténhetnek. Ez az igazságkeresés, amely miatt írok.”
Hozzáteszi még: „Van benne egy vigasztaló elem is. A krimiben mindig ott van az ígéret, hogy ami rossz, majd jó lesz. Egy olyan kaotikus világban, amelyben mi most élünk, a krimi a rendet ígéri nekünk.”




Camilla Läckberg, a krimi műfajában az egyik legsikeresebb svéd írónő. Könyveiben a helyszín mindig szülővárosa, a nyugati parti, Tanum megyei kisváros, Fjällbacka, és az azt körülvevő többi város (pl. Uddevalla, Tanumshede).Eddig öt történettel örvendeztette meg rajongóit idehaza.
Könyvei hazájában és világszerte is rendkívül jó kritikát kaptak, eddig több mint 5 millió példányban keltek el művei csak Svédországban. Magyarországon is igen népszerű szerző. Eddig 9 krimije került a hazai boltokba az Animus Kiadótól. Az ő írásaiból is készült mozifilm. Az Eltitkolt életek a sorozat egyik legerősebb darabja a Hableány, A toronyőr vagy a Prédikátor mellett. 
 




Top 5+2 olvasott kedvenc 2014-ből, amikor is húsz skandináv krimit olvastam:

1:  Hjorth - Rosenfeldt:  A tanítvány (Animus)
2: Mama, papa, gyerekek - Carin Gerhardsen (Athenaeum)
3: Jo Nesbo - A fiú (Animus)
4: Samuel Bjork -  Magányos utazó (Athenaeum)
5: Camilla Lackberg - Eltitkolt életek(Animus)

+1: Arne Dahl: Rossz vér (Scolar).
+1: Kristina Ohlsson: Dávidcsillagok (Animus)











forrás: wikipédia, Skandináv Ház, és
Szilvási Krisztián írása.

 

2015. január 4., vasárnap

Magányos utazó

Samuel Bjork: Magányos utazó

                                                                     





A Skandináv krimi létjogosultságát és népszerűségét igazolja,
hogy egyre több kiadó kínálatában megtalálhatóak. Az Athenaeum Kiadó újdonsága a Magányos utazó a műfaj remeke. Minden együtt van és adott, ami a jó krimitől elvárható. Samuel Bjork története kiemelkedik a kínálatból. Olvasmányos, izgalmas, kellően sötét és végig gondolkodásra készteti az olvasót.
Nézzük a történéseket, kevéske spoiler előfordulhat!

Ha minden spoiler nélkül értékelném:
Iszonyúan sötét, csavaros és kissé elmebeteg, gonosz a történet.
A sok szálból egy izgalmas és kerek, végig olvasmányosan megírt krimi kerekedik. Tényleg semmi nem az, aminek látszik. Az emberi butaság, vallási áhítattal, bosszúvággyal kevert nagyon veszélyes elegye. A gyerek karakterek majdnem jobbak, mint a felnőttek. Figyelemreméltó regény. Ütős.

Nehéz is szavakba önteni olvasás után az érzéseimet.  A gyermekgyilkosságok mindig felkavaróak, a roppant kényes témáról  mesterien írt az író. Szinte biztos, hogy minden érzésünket birtokba veszi a regény. Sokáig nem tudunk majd szabadulni a hatása alól.

Holger Munch veterán nyomozó  és fiatal kolléganője, Mia Krüger valóban nehéz feladatot kapnak:
Oslo mellett az erdőben egy felakasztott kislányt találnak, babaruhákba öltöztetve, nyakában a repülőtársaság által használt tábla: Magányos utazó. Mia felfedezi, a gyermek körmébe egy egyest karcoltak... Amikor összefüggésekre bukkannak a néhány évvel korábban történt eset között, amelyben elraboltak egy csecsemőt Honefoss városából, még tovább sűrűsödik a cselekmény.

A nagyon sok szálon futó történet kibontakozása is elképesztően profi. Mindig történik valami, előkerül a múltból egy régi titok, ami viszi előre az eseményeket. Samuel Bjork jó stílusban tárja elénk a történéseket.
Holger szimpatikus figura, akárcsak Mia. Mindketten küzdenek egy régebbi eset utóhatásaival.
Mia depresszióval küzd, ikertestvérét veszítette el. Az ő életébe is beleshetünk, okok után kutatva.
Holger és a lány közt egészen speciális kapcsolat van. Amolyan apa-lánya a viszonyuk. Feltűnik
és fontos szerep jut a nyomozó hat éves unokájának is. A gyakorlott krimiolvasó már kezd félni,
és a sejtései beigazolódnak. Nem csak a gyilkosságok borzalma hat az olvasóra, hanem az elszenvedők és a nyomozók lelki állapota, egyéni sorsa is.
Valamint, végre egy lelkes és odafigyelő tanárnéni is fontos szerephez jut a végén. 

A regényben bemutatásra kerülő egyéni sorsok átélhetősége még fokozza a hatást. A komor közeg, és a vallási közösség világtól elzárt és szigorúságban élő csoportja is skandináv sajátosság.
Az idős emberek ellátása a családokra  hárít nehéz feladatokat. Ezt kihasználni, visszaélni a szeretet igényükkel, szintén érdekes dramaturgiai fordulatokat eredményez. Mindehhez társul a gyermek utáni vágy és a bosszú.

Ismét igazolást nyer: egy nő két dologért képes mindenre, legyen vagy ne legyen gyermeke.
Az emberi elme betegségén órákat lehetne beszélgetni. Itt így vagy úgy, de mindenki sérült valamiért.
Semmi és senki nem az, aminek látszik. A végső poén nagyot szól, meglepő fordulatot eredményez.

Kiemelkedően jók a gyermek karakterek. Tobias és kisöccse, Rakel és Marion nagyon jól mozgatják a történetet. Bőven van kikért aggódnia az olvasónak. A jeges rémület ott mardossa a gyomrod, fojtogatja a torkod. Körmöd tövig rágod és nem fogod tudni letenni a könyvet! Lélegzetelállító, meggyőzően hatásos krimi. A remek borító hangulatában is jól illeszkedik a történethez.  A tavalyi év egyik legjobb skandináv krimijét olvashattam.

5/5.

                                           

Jegyezzük meg Samuel Bjork nevét, még ha ez írói álnév is. Első színdarabját huszonegy évesen írta, majd két nagy sikerű regénye is megjelent. Jelenleg Oslóban él. A Magányos utazó jogait eddig 21 ország vette meg. Nálunk az Athenaeum Kiadónak köszönhetjük a megjelenést.
Remélem olvashatok még tőle hamarosan újabb könyvet is.










Köszönet a kiadónak!



 Athenaeum, Budapest, 2014
488 oldal · ISBN: 9789632933672 · Fordította: Domsa Zsófia




2015. január 3., szombat

A gyerek, házasságon innen és túl a mélygarázson át végre Napra jut

Háy János: Napra jutni
(A mélygarázson át)

                                 
                                              


Háy János (Vámosmikola, 1960. április 1.  magyar író, költő, képzőművész), könyveivel tavaly kezdtem - végre - megismerkedni. Az eddigi olvasott négy könyvéről néhány gondolat.

A Házasságon innen és túl kötete volt az első olvasásom tőle.
A fülszöveg ígéretesem indít, már egy mondattal sikeresen felkelti az olvasó érdeklődését:
"Ez még szerető, az már feleség…”

Emberi életek, párkapcsolatok, vagy épp azok hiányát a női sorsokban, létkérdésekben, a mindennapi gondok együttesén keresztül olvashatjuk. A női sorsok pedig szorosan kapcsolódnak a férfiéletekhez. Társas magány, elszürkült kapcsolatok a boldogság keresése, ami összefogja ezeket a sorsokat. Az író nem nélkülözi a humort sem a novellákban, azonban alapvetően a szomorúság a jellemzőbb az írásokra.  Jó volt. Sűrített életek, helyzetek és esetek. Házasság előtt és után, valamint a miértek. Miért és hogyan rontjuk el? Hol szomorú, és sok esetben ismerős pillanatok, hol vidám vagy groteszk, de életszerű és szagú megfigyelések ezek. Mély igazságok vannak benne összesűrítve. A szerelem ezekben a történetekben nem megváltás, nem emelkedett, magasztos érzés, hanem csupa számítás, félelem az egyedülléttől, a kisebb rossz választása. A stílus pont olyan szikár és lehangoló, mint amilyen egyszerűek és borzasztóak a lelkek. Kedvenc könyv lett elsőre.
Nekem szívhez szólóak: Agglomeráció, Lajos utolsó levele Feri feleségéhez, A harmadik fiú, Markó, Egy budapesti lakos élete, Margit, Szabadság.

5/5.

Ez a kötete a  Palatinus, Budapest, 2007
240 oldal · ISBN: 9789639578906 kiadványa.

                                                         

A gyerek

A fülszövegből:
A gyerek című regény, minden bizonnyal az utóbbi évek magyar irodalmának egy kivételes darabja, olyan eseményeket vizsgál, amelyek meghatározzák a mindennapjainkat és a közelmúltunkat, irodalmi feldolgozásukra azonban alig volt példa. Azok, akik mindig valami meglepőre vártak a szerzőtől, most sem fognak csalódni.

Egészen kivételes a könyv időszerkezete. Mintha egyszerre lennénk benne a cselekmény épp aktuális idejében, s minden egyéb időben, ami érintve van a regényben, tehát az elbeszélt teljes negyven-ötven évben. Így a kötet a főhős életén túl egy egész tárházát adja a legkülönfélébb sorsoknak, olyanoknak, amelyeket magunk is ismerünk, olyanoknak, amilyenekben könnyen magunkra ismerünk.

Tömény, sűrű, nagyszerű! Igazi arculcsapása minden agyoncukrozott, illúzióktól csillogó életreménynek. Ez "a nagy, magyar, büdös valóság” érzeted lesz tőle. Ettől szinte lehangoló, bármennyire remek és egyedi a stílusa. Elképesztő és elgondolkodtató. Ennyi sok rossz, baj, gond és betegség egy könyvben. Ezek lennénk mi, emberek? Tényleg ez a sorsunk? Ide gyereket vállalni...?
Szóval nem csak egy sorsot mutat be a könyv, hanem egy egész korszakot, és azon belül több társadalmi réteget ábrázol. Nagyon-nagyon jól ír Háy János, ragadja meg és ábrázolja ezt a világot. Valóságos képek, pillanatok életünkből. Bárhonnan, Magyarországról.

4,5/5.

Szintén  Palatinus, Budapest, 2007
346 oldal · ISBN: 9789639651555 kiadvány.

                                   

A mélygarázs

Kicsit nyomasztóbb, kicsit szomorúbb, (nagyon), de valami ilyesmi a világ körülöttünk mostanában. Nagyon mély ez a garázs, amiben vagyunk. Az élet kemény és kegyetlen...  Mégis:
az élet szép. Az életünk rajtunk, tőlünk is függ, hogy mivé válik, hová vezet. A keserédes humor itt nagyon fanyar. Szürke és szomorú a kép. Igyekezzünk kicsit beszínezni.
Három ember különálló és közös sorsa, amivel lehet azonosulni, mégis inkább ez a kép most kifejezetten ijesztőre sikerült. Megrázó magyar valóság, innen kimondottan jó volt végre NAPRA jutni!

4,5/5.

Napra jutni

                                                                                         

A könyv fülszövegéből:
Van benne apa, anya, nagymama, nagyapa, s persze főként egy kisgyerek. Vannak benne helyszínek, ovi, iskola, udvar, határ, földek, otthon, egy kerítés a posta előtt. Vannak benne tárgyak, ágy, asztal, tévé, járda. Vannak benne állatok, kacsák, libák, tyúkok, kakasok, disznók, két kutya, Matyi és Csöpi és más falusi házőrzők. Vannak benne emberek, szomszédok, tanárok és tanítónénik, osztálytársak, külföldi rokonok (csehszlovákok), apa barátai és más falusi lakosok. Vannak benne érzelmek (de még mennyi), álmok, vágyak és különböző valóságok.

Megtalált, betalált…  Valódi, igazi Háy megint. Pátosztól mentes, beletörődősen egyszerű. A gyerek és a Házasságon innen és túl remek sorozatába illeszkedik. A mélygarázsnál nekem jobb, talán léleksimogatóbb, tömör, ütős, ironikus humorral. Számomra a 2014-es év egyik legjobb szépirodalmi kötete ez a Háy János írás.

A gyermek lelkivilága, kapcsolata a felnőttek világával, beilleszkedése és egyénien gyermeki meglátásai, gondolatai arról. A gyerek, aki csak szeretve akar lenni. Jó lenne, ha az apja szeretné, elfogadná és megértené. Megfogná a kezét. Ott lenne vele, nem csak mellette.
Őszinte, mint a kisgyerekek. A kis, apró butaságai, a fájdalmai, a legmélyebb érzései, és a kérdései.
Nagyon gyerek, és ettől annyira őszinte. Rólam ír, rólad ír, bennünket ír meg, akiknek ismerős a tyúkudvar,a disznóölés hangulata, a nagy rokonság, a fiókos hokedli, az udvari budi, az első farmernadrág élménye.
Az a ruhadarab többet jelentett, mint egy egyszerű nadrág. A kis fa karácsonykor, a narancs, ami csak akkor volt, a borzasztó hideg telek, amikor az osztálytárs apja párt-titkár és ők, már másodszor nyaralnak a Balatonon, amiről te csak képeket láttál.  Egyáltalán kérdezted: milyen foglalkozás az, hogy párt-titkár?
Fontosak a nagyszülők is, milyen szerencsés az a gyerek, akinek van, ők tudnak mesélni, nevelni.
A gyerekre figyelni, vele törődni kell(ene). Ezúton is áldja Isten drága nagymamám emlékét!
Anya és apa hajt, melózik, ha még együtt vannak, hogy a gyereknek, jobb legyen. Jobb, mint nekik volt. Valahogy minden szülő ezt szeretné az utódjának. De vajon, mitől is lesz jobb, annak a gyereknek?

Fantasztikus könyv. Vagy mondhatnám úgy is, hogy remekül el van találva. Számomra így, év végi
olvasásként az egyik legjobb élményt adta. Összességében nagyon szerethető, olyasmiről mesélt, amiről többet kéne beszéljünk. A családról, egymás tiszta és őszinte elfogadásáról, szeretetéről az összetartásról.
Türelemről, törődésről, odafigyelésről a másik iránt. Érdekes volt a végén a felnőttek szemszögéből megírt néhány történet. Ablakot nyit, ahonnan más egy kicsit a kilátás. Jó volt olvasni, kedvenc lett.
Köszönet érte. Csak ajánlani tudom mindenkinek! Bármelyiket!

5/5.








Európa, Budapest, 2014
264 oldal · ISBN: 9789630793957





2015. január 1., csütörtök

Az üveggyerekek

Kristina Ohlsson: Az üveggyerekek

                                                                       



Egyik kedvenc, női skandináv krimiírónőm, most gyerekeknek írt ifjúsági kalandregényt. A könyv a Svéd Rádió Gyerekregény-pályázatának nyertese volt két éve. Krimielemeket nem nélkülöző, érdekes és az ifjú olvasóknak rejtélyes a történet.

A tizenkét éves Billie és anyukája elköltöznek Kristianstadból egy közeli kisvárosba. Billie, aki nem régiben vesztette el az apukáját nem igazán örül a költözésnek. A régi iskolája, barátai megmaradnak, ezt sikerül elérnie anyukájánál, aki így szeretne új életet kezdeni. Ő úgy érzi, nem tud ott maradni a régi lakásban, ahol egykor boldogan éltek Billie apjával. A szeretett társ elvesztése megviseli őt is.

A kislánynak az új ház nem tetszik. Már az eladót is furcsának találja, az ott hagyott régi bútorok is elgondolkoztatják. Nem érti, mitől volt olyan sietős az előző tulajdonosnak a költözés, hogy mindent hátrahagyott. Még a könyveiket is...
Beköltözésük után  rejtélyes és ijesztő dolgok veszik kezdetüket. Valaki éjjel bekopogtat az ablakon.
Ami történetesen az emeleten van... Más egyéb furcsaságok is történnek.
A kislány és a legjobb barátnője, Simona, arra gondol: ez bizony kísértet lakta ház! De ki az, aki hisz a kísértetekben? Kell, hogy legyen valami magyarázat. Van is!

A két lányka mellé csatlakozik  Aladdin, a török vendéglátós család fia. A három gyerek nyomozásba fog,
és igen meglepő dolgok nyomára bukkannak. A sötét titkok, amik a házat övezik a helyiek előtt ismertek.
A könyvtárban megismert idős hölgy siet a gyerekek segítségére. Mi is  lappang a különös események mögött? Mesél a ház történetéről, megtudjuk kik azok az üveggyerekek, mi a történetük.
Igazi szelleműzős, kalandos a történet. Fordulatban nincs hiány a történésekben.

Azonban a logikus gondolkodással minden titok és misztikusnak vélt csoda megoldásra talál. 
A kirakós darabjai lassan, de biztosan a helyükre kerülnek. Persze, felnőtt fejjel olvasva nem tűnik túl bonyolultnak a történet. Azonban az ifjú olvasóknak megőrzi a varázslatot és a titkokat a végkifejletig.

A 9 éves kortól ajánlott könyv kiválóan alkalmas az olvasás megszerettetésére. Könnyen olvasható, nagy betűkkel, igényes és szép, kemény borítóval csábítja a szemet és az elmét! Ohlsson stílusa ugyanolyan olvasmányos, ahogy felnőtteknek szóló történeteinél megszokhattuk. Partnerként írt a gyerekeknek is, nem "gügyögős", mese ez. A skandináv krimik hagyományai itt is fellelhetőek: Aladdin bevándorlók gyermeke, Billie csonka családból jött a történetbe. Feltűnik egy régi barát anyu életében, aki történetesen rendőr.

 A folytatás Az ezüstfiú címmel tavasszal jelenik meg nálunk. Addig is mindenkinek ajánlom ezt a könyvet,
akár gyermek, akár felnőtt fejjel kellemes és szórakoztató kalandok részesei lehet az olvasó.
Nagyszerű segítség, igazán jó ötlet a kötet végén található idegen szavak kiejtését segítő oldal.



  Animus, Budapest, 2014
256 oldal · ISBN: 9789633243039 · Fordította: Bándi Eszter