2014. szeptember 28., vasárnap

A szerelemről

Stendhal: A szerelemről






"A szerelem a civilizáció csodája." 









Marie-Henri Beyle ismert álnevén Stendhal két közismert műve: Vörös és fekete - 1830, és  A pármai kolostor1839-ben jelentek meg. Mind a két regényt megfilmesítették. A XIX. századi francia író egyike a realizmus első képviselőinek.  Balzac szerint Ő  „a legromantikusabb realista és a legrealistább romantikus”. 

Stendhal mindennél jobban tisztelte a szenvedélyeket, és sohasem választotta el a művészetet az élettől. Szerelmei és az imádott asszonyok szinte minden művében megjelennek. Halála után hagyatékából került elő ennek a kötetnek a teljes változata. Első kiadása még 1822-ben jelent meg, viszonylag kevés visszhangot keltve. Pedig a legtisztább és legemberibb érzésről a szerelemről szólnak a sorai.

Szerelem.... gyönyörű és átkozott gyötrelem, ami felszabadít és az égbe repít, vagy örök vágyódása nem teljesül. Aki szerelmes, talán ki sem lát a saját érzéseiből. Akit szeret, azokkal a tulajdonságokkal ruházza fel vonzódása tárgyát, amit ő lát bele szerelmesébe. Ha kap biztatást és viszonzást az mennyei boldogság lehet. Módosult tudatállapot, kortól és nemtől független érzés ez. Nem csak a fiatalok kiváltsága. Az első szerelem élménye egy életen át elkísér. A megélt és szenvedéssel teli vágy sok irodalmi alkotás alapja. Rómeó és Júlia, hogy talán az egyik legközismertebbet említsem.


A szerelem megszületésének négy lépcsőfoka Stendhal szerint: 1. csodálni valakit, 2.  gyöngéden csodálni, tőle kapott csókokról álmodozni, 3. némi reménység (a kezdésre valamennyire okvetlenül szükséges), és 4. a szerelem már meg is született. S amint megszületett, nyomban megindul a kristályosodás folyamata.  Az író példázatában elmegyünk a salzburgi sóbányákba, egy, a fától letarolt csenevész gallyat bedobunk egy sóval teli tóba, s magára hagyjuk.  Pszichológiai pontossággal írja meg ezt a folyamatot.
Egy idő után visszatérünk, s a csenevész gallyra rá sem lehet ismerni! Csillog és ragyog, gyönyörű sókristályokkal ékes, pedig azelőtt észrevenni is alig lehetett! Ezt teszi Stendhal szerint a szerelem azzal, aki szeret. Szerelmünk akár talál viszonzást, akár nem akkor is a legemberibb, legszebb érzések egyike. Életünk e körül forog, viszi előre a világot. A mi drága emlékű Faludy Gyuri bácsink nyilatkozta egyszer: ő a szerelembe szerelmes. Magába az érzésbe, amit okoz benne. Az már mindegy is, hogy férfi, vagy nő az, aki ennek okozója.

 Stendhal férfikora legszebb éveit egy viszonzatlan nagy szerelem töltötte ki. Napóleon bukása után Milánóba költözött, ott ismerte meg Mathilde Viscontinit, akit hiába ostromolt. A szép és megközelíthetetlen asszonynak írta művét. 

Ez a könyv egy szerelmi vallomás. Anekdoták és aforizmák gyűjteménye, elmélkedés erről a csodálatos érzésről. A saját tapasztalatait és utazásaiból levont tanulságot írja meg. Államformák, egyéb népi hagyományok hogyan, miként is hatnak az egyénre.  Milyen a francia szerelmes, mitől más egy német, vagy olasz érzelme, udvarlási szokásai, technikái.
A nemek közti ellentétre is felhívja figyelmünket. 
A férfi és nő érzései, ki, hogyan éli át, fejezi ki, adja át magát ennek az érzésnek. 
Máig helytállóak és izgalmasan érdekesek ezek a történetek. Sok szép gondolat arról, amit egy életen át keresünk: a tiszta, őszinte szerelmet.

"Ami engem illet, én a fizikai törvényekhez igazodom. A férfiak idegrendszerének központja az agy, a nőké a szív, ezért érzékenyebbek nálunk."

Jó volt olvasni, elgondolkodni ebben a rohanó világban arról, mit is jelent szeretni, tartozni valakihez. Ennél már csak átélni, megélni jobb ezt a szép érzést! Kívánom minden olvasónak, hogy legalább egyszer sikerüljön az életben megtapasztalni ezt.
Kellemes olvasást!


5/5
     
  





 Tarandus, 2014
456 oldal · ISBN: 9786155261466 · Fordította: Kolozsvári Grandpierre Emil





        

2014. szeptember 26., péntek

LIBRI őszi újdonságok 2014.

A Libri Kiadói csoport őszi újdonságaiból válogattam.
Ezeket a friss megjelenéseket ajánlom figyelmetekbe!

Kezdjük a gyerekekkel! 
Kolibri Kiadó – 2014 őszi újdonságok

 Alan Snow: Doboztrollok 1. Gatyára fel!

                                                                           

A trilógia a népszerű animátor és gyerekkönyv szerző, Alan Snow első regényfolyama, mely három különálló címmel, borítóval és kötettervvel jelent meg Angliában. A célkorosztály: 8+, fiúk és lányok egyaránt. A regényből készült animációs filmet október 23-án mutatják be a hazai mozik Doboztrollok címmel.
 A történet egy 150 évvel ezelőtti ronda városkában játszódik, egy kisfiú, Artúr megpróbáltatásairól szól, a regényt több mint 500, szerző által készített illusztráció díszíti.Pék Zoltán remek fordításában jelenik meg.

     
Ez egy tüneményes könyv lesz!
Lackfi János–Lackfi Margit: Szakimesék

Kit ne izgatott volna mindig is, milyen egy napja egy villamosvezetőnek? A konyhás néninek vajon vannak gyerekei? Mire vár vagy nem vár a buszvezető? És mire ébred a szobafető? Mindenkit név szerint ismer a postás? És mit csinálnak vajon karácsony reggelén? Lackfi János kedves és otthonosan bejárható világa sz iskolás korúakat szólítja meg elő sorban, a rajzokat pedig lánya, Lackfi Margit készítette.

Ez a remek sorozat is folytatódik!  Immár 4. részéhez érkeztek a kalandok!
Jo Nesbø: Doktor Proktor pukipora 4. – A nagy aranyrablás
(fordította: Petrikovics Edit)

Felnőtteknek!

Xue Yanping: 21 gramm szerelem
Történet egy nyughatatlan, önfejű és az életbe belefáradt nőről, aki elvált, és nincs munkája. Váratlanul rákot diagnosztizálnak nála. Megtapasztalja az élet örömét, a halál komorságát, és mindazokat az érzéseket, amelyek ugyanolyan értékkel bírnak akármelyik világban – köztük persze a legfontosabbat: a szerelmet.


Már megjelent!                                                                    


                                                                                        Péterfy-Novák Éva: Egyasszony
Péterfy-Novák Éva 2013 óta vezeti Egyasszony című blogját a veszteségek elfogadásáról, a továbblépésről. Őszintén beszél a súlyosan értelmi fogyatékos kislányával töltött hét évről, első házasságáról, a nők bántalmazásáról. Blogjából eddig több ezren merítettek erőt.


OKTÓBERI megjelenések:


D. Tóth Krisztina: Húszezer éjszaka (Bookline Könyvek)
D. Tóth Kriszta újságíró, publicista második regényében a 40-es éveikben járó nők vágyait, válságait, a családban való helytállás és a szürke hétköznapoktól való menekülés ellentmondásait, a kiábrándultság és az izgalmak, a boldogság keresésének stációit mutatja be.
                                                                                        
                                                                                                                  
 Bud Spencer: Nyolcvan év alatt a Föld körül
A Nyolcvan év alatt a Föld körül izgalmas utazás a világhírű színész, Carlo Pedersoli, alias Bud Spencer életébe. Az életrajz második része fordulatokban gazdag kalandra csábítja olvasóit földön, vízen és levegőben. Számos új humoros anekdotát mesél el a forgatások hétköznapjairól és méltatón emlékezik meg a régi kollégákról. Mindenekelőtt pedig őszinte betekintést enged Carlo személyes életébe is, és megtudhatjuk, milyen férj, apa illetve nagypapa.

Ezt  is nagyon várom:

Papp Sándor Zsigmond: A Jóisten megvakul
Semmi kis életek című nagy sikerű regény szerzőjének negyedik novelláskötete A Jóisten megvakul. Papp Sándor Zsigmond, akit a kritika néhány évvel ezelőtt ígéretesen tehetséges prózaíróként emlegetett, mára ezt az ígéretet beváltotta.
A kötetben olvasható tizenhat novella mindegyikében különös, megmagyarázhatatlan események történnek a szereplőkkel. Kisebb-nagyobb bűnök áldozatai és elkövetői ők. Egy asszonyt a férje Krisztus-pózban szegel fel a falra, egy másik feleséget megmérgeznek, kétségbeesett kései elégtételként elcsattan néhány pofon, egy könyvelő hulláját a lépcsőházban találják meg a lakók, s nem kevesen esnek áldozatul féltékenységből elkövetett gyilkosságnak.
NOVEMBER

Jön Mautner Zsófi és a Főzőiskola felsőfokon, Ugron Zsolna története is folytatódik.
A nádor asszonyai Ugron Zsolna történelmi trilógiájának második része. 

PARK  KIADÓ ÚJDONSÁGAIBÓL:
                                                                                              



Émile Ajar: Salamon király szorong

Az Előttem az élet, Lady L. és A virradat ígérete szerzőjétől: igazi szépirodalmi csemege!
 


Roger Crowley: Tengeri birodalmak
Végső csata a mediterrán térség feletti uralomért, 1521–1580
Műfaj: ismeretterjesztő (történelem) 
   
„A csodajelek korában Szulejmán trónra lépésének minden körülménye jövőbe látó volt. A tizedik szultánként és a muszlim időszámítás tizedik századának tizedik évében született. Márpedig a tízes a tökéletesség, a Korán részeinek, a próféta tanítványainak, a tízparancsolat és az iszlám asztrológia égboltjainak száma. Szulejmán a császári végzet jelentőségének terhével lépett a világ színpadára.” Roger Crowley: Tengeri Birodalmak


 



Egy régebbi siker Alice Munro-tól, szép új ruhában:


"Amikor egy férfi kilép a szobából, mindent otthagy, ami odabent marad (...). Mikor egy nő lép ki a szobából, mindent magával cipel, ami odabent történt."  
                






Katarina Mazetti: Elváltak és még el nem váltak számára
Műfaj: szórakoztató irodalom
Fordító: Kertész Judit
Megjelenés: 2014. október vége
Katarina Mazetti (A pasi a szomszéd sír mellől, Családi sírbolt, Pingvinélet) 29 rövid története a házasság és a válás témakörét járja körül. A szerzőtől megszokott humorral és éleslátással ábrázolja a párkapcsolatokban fellépő hétköznapi abszurditásokat.


Kedvenc szakácsunk is jelentkezik:
Ha a 30 perces kajákat szeretted, ettől el fogod dobni az agyad.

Jamie Oliver: 15 percesek
Műfaj: szakácskönyv (gasztronómia)
Megjelenés: 2014. október közepe                     




Jó válogatást és olvasást mindenkinek!








2014. szeptember 22., hétfő

Test és lélek

Faludy György: Test és lélek
 A világlíra 1400 gyöngyszeme
 Faludy György műfordításai
                                                        




Úgy gondolom, nem a méltatás és nem is a remek fordítások elemzése most a cél. Tisztelgő, ajánló írás egy hihetetlenül alapos és rengeteg érzelmet hordozó könyvről.  Az apropót ehhez a mai nap évfordulója adja:  (szeptember 22.)  104 éve, 1910-ben született Faludy György magyar költő, műfordító.

Néhány érdekesség a kötet létrejöttéről, a benne szereplő versekről. Ha lényegre törően akarom ajánlani ezt a könyvet, akkor egyik molytársam véleményét elég lenne idéznem:

Ennek a könyvnek még a tartalomjegyzéke is kincs!
Annak, aki egy kicsit is szereti a költészetet, nagy élmény lehet ez a gyűjtemény.

E sorok tökéletesen kifejezik az én véleményem, érzéseim is.  Nálam is nagy becsben van ez a kötet. Sokszor nyúlok utána, csak úgy, vigasztalásul, vagy örömet keresve a sok szép versfordításban. Érzelmek, szerelmek, összetartozás és az élet szeretete van a sorokban. Lélekmelengető érzéseket ad az olvasása. Szerencsére Faludynál a világirodalom már egyáltalán nem Európa centrikus értelmű., ami persze nagyon jó. Igazi nagy felismerést hoz. Az iskolában ugye csak európai költőket tanítanak. Ebben a kötetben kínai, japán, perzsa, zsidó, arab nevek sorakoznak, jobbnál jobb versekkel. Mint egy időutazást, vagy mint kultúrtörténeti dokumentumot is forgathatjuk, érdemes!

                             




Nézzük, hogyan is született a könyv. Az ötlet 1938-ban született meg. Aztán sok minden történt nem csak a világban, de a költő életében is. A munka folyamatosan haladt, de a könyv nem akart elkészülni. Elsőre "csupán" a világlíra ezer legszebb verséről gondolkodott. Az idő és a fordítások előrehaladtával lassanként 1500-ra duzzadt a versek száma. Válogatás és szerkesztés után maradt 1400 gyönyörű vers. Ami a tervezetthez képest 50 évvel később készült el és jelent meg először 1988-ban.

Az könyv létrejöttét így idézi fel az előszóban Faludy:
"A 80-as évek kezdetén melankóliámat kétségbeesett harag váltotta fel. Nem lesz időm elkészíteni az antológiát, öregszem, és ez ellen nincs orvosság a patikában. Nekiestem a napi 12-14 óra munkának.
 Egyedül jó és szép verseket kerestem, de semmi módon nem határoztam meg előre, melyik népet vagy kort részesítem előnyben, és munka közben igyekeztem, már amennyire ember képes erre, objektív lenni. Eredményként a kötet szinte egyenlően tartalmaz hétszáznál néhánnyal több európai és hétszáznál néhánnyal kevesebb arab, héber, japán, kínai, perzsa és szanszkrit verset. Így a könyv nemcsak alcímében viseli a 'világlíra' kifejezést, hanem valójában azt igyekszik reprezentálni."


Zseniálisan szerkesztett és válogatott verseket olvashatunk Faludy nagyszerű stílusában. Óriási költészeti teljesítmény ez a kötet. Hálás köszönettel tartozunk a költőnek érte. Nagy hatással bíró könyv, minden verset és irodalmat szerető embernek.

                           

Faludy György (született Leimdörfer György Bernát József) (Budapest, 1910. szeptember 22. – Budapest, 2006. szeptember 1.) Kossuth-díjas magyar költő, műfordító, író.





5/5


Magyar Világ, Budapest, 1988
760 oldal · ISBN: 9630260999 · Illusztrálta: Kass János

                     


2014. szeptember 20., szombat

Az aviátor felesége

Melanie Benjamin: Az aviátor felesége

                                                                       


A tények:
Charles Lindbergh (1902-1974) amerikai pilóta, író, feltaláló, felfedező és társadalmi aktivista. Eredeti foglalkozása postaküldönc volt. 25 évesen elsőként repülte át az Atlanti-óceánt, másodpilóta és navigátor segítsége nélkül.  1927. május 20-án szállt fel New Yorkban a  Spirit of Saint Louis nevű, Ryan NYP típusú repülőgépével. 33 és fél óra alatt átrepülte az Atlanti-óceánt. 5810 kilométer megtétele után május 21-én szállt le a Párizsban a  Le-Bourget repülőtéren. A hírnév és a dicsőség Amerika egyik leghíresebb emberévé tette.

                                                                                                              Az ezredes és a legendás gépe
  
A boldog békeidőkben, már a háború után, még a másik előtt, mondhatni Lindbergh nem csak Amerika hőse lett, hanem az első celeb is. Kívánatos férj-jelölt, jó parti, remek címlap-téma.
Anne Morrow, az Egyesült Államok mexikói nagykövetének második leánya, némi önbizalomhiány okán elképed, mikor a férfi őt hívja repülni, nem a csinos nővérét. A titkos repülésből szerelem lesz. Kilépve az okos és elsőszülött nővér árnyékából, belép a hős kapitány árnyékába. Bár ezt akkor még nem érzi.  Celebnek lenni, már akkor is nehéz volt. Bármerre mentek, utaztak kíváncsi fotósok hada kísérte lépteiket. Magánéletük "megszűnt", illetve a nyilvánosság kísérte minden léptüket.

Az egyes szám első személyben elmesélt regé­ny egy kezdetben félénk, majd egyre öntuda­tosabb és boldogabb lány arcképét rajzolja elénk. Kissé valóban rózsaszínen indul minden, Anne élete azonban örökre megváltozik Szerencsés Lindy mellett. Ők ketten körberepülik a Földet, a gravitációval dacolva újabb és újabb rekordokat döntenek meg. Boldogok együtt.

Anne józan gondolkodású, meglehetősen szelí­d, ám szigorú, szabadelvű családban nőtt fel a nővére árnyékában. Lindbergh ezredes, aki 25 évesen lett az Egyesült Államok legóhajtottabb férjjelöltje. Keményfejű, céltudatos – és egy sor dologban könyörtelenségig önző is. Tántorítatlanul nem tűr ellentmondást. Csak egy példa: gyermeknevelési elvei több, mint megrázóak.

A regény eseményeinek sorában a házaspár alig másfél éves gyermekének elrablása hoz fordulatot.
Hiába a hatalmas rendőri kivonulás,  a váltságdíj, de végül a babát holtan találják meg.
Ebben a történetben a gyerek el­rablása csak életük egyik nagyon fontos epizódja. Anne kesergése, önmagát való okolása és leküzdeni az önvádat nem könnyű. Talán nem is igazán ment egyiküknek sem, életük végéig elkísérte őket ez a dráma.
A mű ívét a feleség jellem­fej­lődé­se adja. Hogyan lesz  a kissé félénk lányból egy céltudatos, erős asszony? Hogyan teszi a szerelmes asszonyt repülővé, sőt igen jó pilótává a férje?
Aki olyan mértékben támaszkodik rá, hogy az asszony maga sem veszi észre, miként válik másod­piló­tából, navi­gátorból a férjnek teljesen alárendelt, önállóságától lényegében megfosztott emberré.
Erre leginkább akkor döbben rá, mikor a férjét Németországba hívják meg az 1936-os olimpia megnyitójára, díszvendégnek.  Lindbergh egyre nagyobb lelkesedéssel és rokonszenvvel fordul a mind inkább fasizálódó náci állam felé.
Amerika kormánya és népe erősödő ellenszenvvel tekint a németországi történésekre. A „Kristályéjszaka” Lindberghet is megingatja, ám anti­szemitizmusa erősödik. Ehhez a változáshoz Anne-nak asszisztálnia kell, hiszen szereti a férjét. Lelki vívódásait remekül adja vissza a regény.


                   


A kötet haláláig kíséri a Magányos Sas és Anne életét. Sok furcsa és megmagyarázhatatlan titokra derül még fény. Közben megismerjük azt is, hogy Anne hogyan lett egyre önállóbb, majd a kihűlt házasság vége felé hogyan talált igaz barátra, sőt titkos szeretőre. Mindezt a férjének és a sok gyereknek önként alárendelt évek után. Anne lassan rájön, hogy képes kilépni a férje árnyékából is.
Megérthetjük, miért is nem akart sok sok év házasság után a férje mellett nyugodni. Bár erősítették egymást és sok csodálatosan nagyszerű dolgot éltek meg együtt, de az elsőszülött gyermek elvesztése végig kísérte életüket. Tetteik mögött sokszor ennek fájdalma bújt meg. Később, még öt közös gyermekük született.
Az akkori életforma, társadalmi megfelelés a férfi-női szerepek és az együtt leélt évek adja a könyv igazi zamatát. Szerették és becsülték egymást, bár a házasságuk egyáltalán nem tündérmese volt. A neje nélkül Lindbergh sem lehetett volna azzá, amivé lett. Ezzel ő maga is tisztában volt.

               
                                             Anne és Charles 1968-ban.


Az aviátor felesége óriási siker a tengerentúlon, ahol mindmáig rajonganak a Lindbergh házaspárért. Házuk múzeum, életük lenyomatát tárlók tárgyai őrzik. A regényből készülő film forgatását tervezik.  Anne Morrow Lindbergh a 20. század egyik elismert írónője volt, könyveinek nagy része mai napig nyomtatásban van, számos naplója, levelezése, esszéje jelent meg.
             

                 

       
     

                   



5/5


 Pioneer Books, Budapest, 2013

416 oldal · ISBN: 9789638964885 · Fordította: Deres Anita

               

2014. szeptember 17., szerda

Hideglelés

Luke Delaney: Hideglelés















A Jaffa Kiadó új szerzőt avat, a volt londoni nyomozó személyében. A frissen megjelent Hideglelés egy új sorozat
első része, külföldön már a harmadik kötetnél tart.




Ha tömören akarom leírni a véleményemet így olvasás után: kérem a következő könyvét! De máris! Remek krimit olvastam.
Nyomozónk Sean Corrigan, a londoni rendőrség tapasztalt embere, karrierje legbrutálisabb ügyén dolgozik. Elkövetőnk profi, a különös kegyetlenséggel végrehajtott gyilkosság után mindössze egy elmosódott félcipő nyoma maradt. Más egyéb nyomot eltüntetett maga után. A kegyetlen, brutális történetet letehetetlen, olvasmányosan megírt krimi.

Minden adott, ami egy jó krimihez kell: csavaros történet, szimpatikus és ügyes nyomozó, sötét
és kegyetlen, elmebeteg gyilkossal. Lassanként az ügy egyre szövevényesebbé válik. Kiderül,
hogy Corrigan nyomozó gyermekkorát nyomasztóan sötét titkok terhelik. Ő még ezt is segítségül hívja, hogy bele tudja képzelni magát a gyilkos bőrébe, és az ő szemével lásson.  Különösen jó volt,
együtt gondolkodhattam a nyomozóval és az elkövetővel is, mert nem csak a sorozatgyilkos fejébe láthattam bele.

A Hideglelés nagyon kitett magáért, kellően sötét, kiszámíthatatlan hangulata, izgalmas macska-egér játéka mindent vitt. Az egyre összetettebbé váló ügy és a felügyelő démonai letehetetlenné teszik a történetet. Úgy tűnik, nincs indíték, nincs összefüggés a gyilkosságok
között sem. Az elkövetőnk valóban profi módon megtervezi a gyilkosságokat. A rendőrök
fejével gondolkodik, nyom nélkül dolgozik. Feladja a leckét kellően a nyomozóknak.

Mi mozgatja az elkövetőt, mi az indíték természetesen ki fog derülni. Corrigan megtalálja a
látszólag összefüggéstelen ügyek közt a kapcsolatokat, és elkapja a gyilkost, mielőtt az újabb áldozatra csapna le. Az utolsó csavar egyszerűen brilliáns!

Luke Delaney olvasmányosan tárja elénk a megtörtént esetet. Érezhető, hogy jól ismeri a
nyomozói munkát, hiszen a londoni gyilkossági csoport egykori nyomozója volt. Gondoskodik
bőven meglepő fordulatokról.  Első regényével bebizonyítja, hogy a nyomozói munka hiteles bemutatása és a thrillerek feszültsége nem zárja ki egymást. A szerző, hús-vér főszereplőjéhez hasonlóan, tökéletesen ismeri a regényben ábrázolt világot. Ez átjön, érezhető a leírtakon.
Érdeklődve várom a sorozat következő történetét. Sean Corrigan bekerült a kedvenc nyomozóim közé.

Nem akarok poéngyilkos lenni, de nagyon figyeljetek olvasás közben, a végső megoldás tényleg
nagyot fog szólni!





Köszönöm a kiadónak a regényt!


Jaffa, Budapest, 2014
360 oldal · ISBN: 9786155418839


2014. szeptember 14., vasárnap

Házasságtörés

Paulo Coelho: Házasságtörés 


                           

Paulo Coelho napjaink legnépszerűbb írói közé tartozik, amit mondanivalójával és gördülékeny stílusával ért el. Gyakran ír spirituális utazásokról, vagy boncolgatja az emberi lelket, megpróbálja elemezni, miként juthat el az egyén a boldogsághoz. Könyvei több mint 168 országban 80 nyelven jelentek meg, és több mint 165 millió példányban keltek el. Huszonhat kötete jelent meg, 2002 óta a Brazil Irodalmi Akadémia tagja, és ő a legnagyobb internetes rajongótáborral büszkélkedő szerző, több mint 23 millió követővel a közösségi média felületein.  Legismertebb regényei: Az alkimista, Tizenegy perc, Veronika meg akar halni, A Zahir, Alef, hogy csak néhányat említsek.

Az Athenaeum Kiadó őszi újdonságai sorát nyitotta a legújabb Coelho kötettel szeptember 1-én.
A Házasságtörés a boldogságkeresésről szól, vagy a társas magányról, esetleg a bizalom hiányáról. Ki mit fog kiolvasni belőle ezúttal is egyéni élettapasztalat és meglátás kérdése.

Újságíró főhőse a harmincéves Linda. A sikeres és szerencsés helyzetben lévő nőnek mindene megvan: szerető férje, gyermekei, jó állása, háza. Az életét kiszámítható nyugalom és rutin jellemzi.
Őt mindezek zavarják. Boldog lehetne, mégis éppen ettől szorong. Mindennapjaiban depresszív és boldogtalan. Az élet adta biztonságtól, amire minden ember vágyakozik! Lindát ez boldogtalanná teszi. Nagyon különös. Úgy érzi, valami hiányzik ebből az életből, unja az arany kalitkát. Túl idilli  a helyzete, érezni, hogy nem érzi jól magát a nő a bőrében.


Coelho az újságírónő alakjában olyan embert mutat be, akinek mindene megvan, nem kellett semmiért küzdenie. Linda pontosan az, akiről azt mondják, hogy nem tudja, hogy jó dolgában mit csináljon. Felszínes, unszimpatikus nő. Olyan "izgalomra" vágyik, ami csak ront a helyzetén. Nyafogós boldogságkeresés ez, hiszen nem szerelmet vagy megértő társat keres, csak egy szeretőt. Így próbálja színesíteni, izgalmasabbá tenni életét. Nem tudtam teljesen megérteni Linda döntését, pedig élete sorsfordulóhoz érkezik. Nem értettem, miért is nem beszéli meg élete párjával, társával ezt a helyzetet?

A régi-új kapcsolat, aki az útjába kerül, egy politikussá lett egykori ismerőse, még csak nem is egy régi szerelem. Jacob iránt azonban csak testi vágyat érez. Az egykor kimaradt és be nem teljesült aktusokat realizálják most. Érdekes, hogy a nő igazából nem azt kapja a férfitól és nem úgy, ahogyan szeretné, de belesodródik ebbe a majd nem megalázó viszonyba. Mégsem arról a tipikus szerelmi háromszögről van itt szó. Jacob csak "eszköz" a nő életében. Coelho eddigi történeteiben szinte szemérmesen írt a szerelemről, míg itt szókimondó naturizmussal ábrázolja Linda kalandjait.

Szerencsére némi lelkiismeret-furdalása van, amikor hazatér egy-egy titokban véghezvitt szexrandevú után a családjához. Arról nem vesz tudomást, hogy míg az izgalmakat keresi, ezzel megalázza és sárba tiporja a férje érzéseit, szerelmét. Lehet, hogy  - talán - boldogabb lesz, de ezzel másokon átgázol. Veszélyes, amit művel, bár meggyőzi önmagát, hogy éppen erre van szüksége...
A legnagyobb szerelem is elmúlik és barátsággá, szeretetté szelídül. Már a mi Márai Sándorunk is megírta összegzésben:

"Boldogság természetesen nincsen, abban a lepárolható, csomagolható, címkézhető értelemben, mint ahogy a legtöbb ember elképzeli."

Életünkben a boldogság nem egy tartós és hosszú folyamat, hanem pillanatokból, alkalmakból áll össze. A szeretet, a másik ember tisztelete az, ami boldoggá és kiegyensúlyozottá tehet. Nem a tárgyak, vagy a menő állás, az csak eszköz lehet. Coelho is erre a következtetésre jut: a szeretet az ami boldoggá tehet. Lindának pedig van kiket szeretni, és őt is viszont szeretik. Mégsem boldog maradéktalanul. 

Paulo Coelho könyörtelen nyíltsággal ír a szenvedély hiányáról. Ezek az "élmények" Linda életében
 nem hoznak elementáris felszabadulást, örömet. A megcsalás egy jól működő házasságban is bűn, aminek vannak következményei. Túl sokat és merészen kockáztat a nő. A titkos szeretkezések okozta izgalom vajon ér annyit, mint a férje szerelme, a gyermekei nyugalma?
Amikor pedig őrült módon el akarja tenni láb alól a másik asszonyt végképpen kicsúcsosodik
önzősége. Már nem tud normálisan viszonyulni a dolgaihoz.  



Persze a Házasságtörésben is akad  ezotéria, van életbölcsesség. Egészen az Univerzumig
nyúlik vissza a történet. Jönnek a bizonyítások és magyarázatok: mindez genetika a férfiak vérében van a megcsalás.  Ősi ösztön, fajfenntartás az egész. Ami a férfiaknál tizenegy percig tart, az a nőknél kilenc hónap.
Az utóbbi néhány elmélkedős kötet után itt regényesebb formában olvashatjuk el Linda történetét.
Hogy mi lesz a sorsuk, megtalálja-e Linda a boldogságot? Olvassátok el. Igazán mai és meglepő lesz.
Persze, ahogyan a fülszöveg említi a Mester csak provokál. Azt viszont tökéletesen teszi.

Biztosan nagy sikerre számíthat ez a könyv is nem csak a rajongóknál. Coelho új oldaláról mutatkozik be az olvasóknak. Szélesebb rétegeket is megszólít és gondolkodásra késztet ezzel a regénnyel. Hiszen ez az a téma, ami mindenkit érdekelhet és érint is valamilyen formában.








A könyvet köszönöm a kiadónak!

 Athenaeum, Budapest, 2014

304 oldal · ISBN: 9789632933535 · Fordította: Nagy Viktória






Az utóbbi évek elmélkedő, bölcselkedő könyvei, illetve gyűjteményes kötetei után visszafordult a korábbi, cselekményesebb művei felé. Természetesen a Házasságtörésben is van ezotéria, spiritualitás, életbölcsesség, de ezek a rétegek ismét egy olvasmányosabb, dinamikusabb keretben jelennek meg, - See more at: http://irodalmijelen.hu/2014-szep-3-1825/lathatatlan-szeretnek-maradni#sthash.MrDIr9kj.dpuf
Az utóbbi évek elmélkedő, bölcselkedő könyvei, illetve gyűjteményes kötetei után visszafordult a korábbi, cselekményesebb művei felé. Természetesen a Házasságtörésben is van ezotéria, spiritualitás, életbölcsesség, de ezek a rétegek ismét egy olvasmányosabb, dinamikusabb keretben jelennek meg, - See more at: http://irodalmijelen.hu/2014-szep-3-1825/lathatatlan-szeretnek-maradni#sthash.MrDIr9kj.dpuf
           
                                                           

Szeptember 1-jén jelent meg Coelho új regényének, a Házasságtörésnek a magyar fordítása. - See more at: http://irodalmijelen.hu/2014-szep-3-1825/lathatatlan-szeretnek-maradni#sthash.MrDIr9kj.dpuf
Szeptember 1-jén jelent meg Coelho új regényének, a Házasságtörésnek a magyar fordítása. - See more at: http://irodalmijelen.hu/2014-szep-3-1825/lathatatlan-szeretnek-maradni#sthash.MrDIr9kj.dpuf
Szeptember 1-jén jelent meg Coelho új regényének, a Házasságtörésnek a magyar fordítása. - See more at: http://irodalmijelen.hu/2014-szep-3-1825/lathatatlan-szeretnek-maradni#sthash.MrDIr9kj.dpuf

2014. szeptember 13., szombat

Ádám asszonyai

Rados Virág: Ádám asszonyai 






                                                         



Rados Virág remek mai történetet mutat nekünk, olvasóknak. Az írónő immár ötödik kötete friss megjelenés. Ebben egy kitalált, mégis nagyon valós helyzetről ír.



Megismerjük Ádámot a férfi főhősünket és feleségét Magdát. Az álompár, harmonikus házasságban él, több mint húsz éve. A nagy idill mindig gyanús. Látszólag itt is minden remekül működik, nagy az összhang. Már összecsiszolódtak, megszokták egymást. Túlságosan is. Unatkoznak is egymás mellett.  Fiuk, Gábor már felnőtt, önálló, fiatal életét éli.
A férfi és a nő kapcsolatát, az elszürkült, de még működő házasságot nagy empátiával mutatja be az írónő. Érzékenyen és sok érzéssel ábrázolja ezt a kiürült kapcsolatot. A menő munkahely és a jól fizető állás biztos hátteret ad neki. Magda kevéssé karrier orientált, őt maximálisan kielégíti, hogy ott van a férje mögött. Remekül főz, örömmel teszi a dolgát a háztartásban. Egyetlen gyermeküket kissé túláradó anyai szeretettel nevelte fel. Ezzel biztos hátteret ad férjének. Ismerős helyzetek ezek az életből. Az együtt leélt évek nyugalma egyszerre felborul.

Ekkor jelenik meg a fiatal Fruzsina, aki fenekestül felforgatja ezt az idillt és Ádám életét.
Végre valami izgalom, valami bizsergés, ami már nagyon hiányzott a férfi életéből. Van közös érdeklődésük, és az új, vonzó izgalma elragadja az ötvenéves férfit. Itt ugye felvetődik a "kapuzárási pánik", ami ez esetben inkább kíváncsiság. Egyszerűen az új, hamvas és friss gondolkodású Fruzsina megszédíti Ádámot és kimozdítja a langyos állóvízből, ami  a házasságát jellemzi.
Érdekes volt olvasni a férfi gondolatait. Még jól tartja magát, ápolt és pocakmentes. Azonban Fruzsina megjelenése után még jobban ad magára, újra kondizni kezd. Meg akar felelni, bírnia kell
az iramot a fiatal nő mellett. Ugyanakkor élettapasztalata van, látja és sajnálja a Magdával töltött éveket. Érzi a különbséget a kéz életforma között.

Az akarnok, törtető, nagyon mai, karrierista kiscsaj Fruzsina nem volt szimpatikus szereplő.
Sokszor viselkedett bicskanyitogatóan, tipikusan "mai nő" módra. Ő a történet motorja, önző, erős, mindenkin átgázoló, kifelé tüskés. Nálam a gyerek névválasztásával verte ki a biztosítékot.... "én szülöm, én adok neki nevet" hozzáállásával természetesen egy nagyon modern, trendi nevet ad a gyereknek. Ádám véleményét meg sem hallgatja, ahogyan későbbi tanácsait sem. Ő a menő üzletasszony, aki nélkülönözhetetlen a cégnél, legalábbis így gondolja.
A kapcsolatuk nem sok jót ígér. Nem hallgat Ádámra, amikor már megszületik a közös gyermekük sem. Első a karrier... és a kislány csak anyja mellett nő fel. Vajon miféle nő lesz ebből a lányból?

Remek megoldás volt a történet két szálon való futtatása. Ahogyan elindul, majd a már fiatal lány naplóbejegyzéseiből kerekedik ki a végkifejlet. Persze, mindenkinek van felelőssége, része, hogy
oda jutnak ahová. Sok meglepetést tartogat még a történet. Fordulatok adódnak, ahogyan az életben is. Még a közös elsőszülött fiú élete is belefolyik a történések sorába, ami javítja a közös emlékeiket.

Magda mindenképpen vesztes volt. Sajnáltam, mert túl későn próbált megbocsájtani.
Ádám sem nyert igazán, szerintem, ha nem lenne a másik gyerek, visszatérne Magdához.
Szórakoztató és gondolkodásra is alkalmat adó történet. Jól megírt, olvasmányos formában ad
képet a három szereplő sodródásáról, boldogság kereséséről. Nagyon mai történet, életszerűen valós.




Jaffa, Budapest, 2014
248 oldal · ISBN: 9786155418952

2014. szeptember 11., csütörtök

ABBA - 40

ABBA - 40




Úgy gondolom, mindenki ismeri és tudja az alaptörténetüket. Nézzük, hogyan is kezdődött el 1966-ban.
A szőke énekesnő Agnetha és a vörös Annifrid szólókarrierjük kezdetén összetalálkozott Björnnel aki a Hootenany Singers-ben gitározott, Benny pedig a Hep Stars-ban zongorázott. A közös fellépés eredménye barátság, majd a két fiú közös lemezén való együttműködés lett. A LYCKA (Boldogság)  című albumon még háttérvokáloztak a lányok. 1970-ben már együtt a leendő nagy csapat.

1972-ben a két lány három lépést előre lépett és a háttéréneklést szólóra cserélték. A zseniális szövegíró és menedzser Stig Anderson "összerakta" az ABBA-t, a tagok nevének kezdőbetűiből (Agnetha, Björn, Benny, Anni-Frid). Pályafutásuk során több mint 100 dalt jelentettek meg és kb. 350 millió lemezt adtak el. Az ABBA tekinthető az első profi módon menedzselt popcsapatnak, legenda lett belőlük.
Már 1973-ban a Ring-ring című dallal nagy esélyesként indultak az euróvíziós válogatón, azonban a részvételre egy évet várniuk kellett... 1974-ben elsöprő fölénnyel jutottak az angliai versenyen való indulás jogához.


Ahogyan azt már tudjuk, a WATERLOO átütő sikert hozott 1974. április 6-án.
Ennek idén már éppen 40 éve volt. Az elképesztő sikersorozat azóta is folytatódik.
Összesen 8 sorlemezük jelent meg a számtalan válogatásalbumokat nem számolva.   Az első emblémájukat Rune Söderqvist tervezte News Gothic betűtípussal, Benny tükrözött B betűje 1976-ban jelent meg először, és később ez a verzió az együttes hivatalos márkajelzésévé vált.
Az 1977-es ausztrál koncertkörútjukról mozifilm készült The movie címmel, amelyet Lasse Hallström rendezett.  Az ABBA "találta fel" és indította el a videóklipp műfaját. Lasse 26 dalhoz készített videót.



 1979-ben a Chiquitita című számuk, amit a New York-i UNICEF gálán mutattak be, 10 országban első helyezést ért el a toplistákon. Hatodik sorlemezük, a Voulez-vous szintén 1979-ben jelent meg, a címadó dalt Miamiaban vették fel. Az amerikai turné után Angliában már a Wembley arénában lépnek fel. Bár akkor még nem tudták, de az 1980-as, 11 koncertből álló Japán turné volt az utolsó közös fellépésük.


 A 2 pár házassága megromlott. 1979-ben Björn és Agnetha, 1981-ben Benny és Anni-Frid is elváltak. A nézeteltérések miatt nehezen tudtak együtt dolgozni, a '80-as évek elején kezdődő új hatások és hullámok sem érintették jól a discoban és popban mozgó zenekart. Ez a dolog az ABBA végét is jelenthette volna, de megegyezek, hogy a szétválás ellenére tovább folytatják a munkát. Gőzerővel dolgoztak melynek eredménye a Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight), az I Have A Dream, a Super Trouper, a The Winner Takes It All című sikerszámok.
1981 januárjában Stig Anderson menedzserük 50. születésnapjára készítették Hovas Vittne című felvételüket, amely csak 200 példányban látott napvilágot színes hanglemezen. Ezt az anyagot a rendezvényre ellátogató vendégek között osztották szét. Az év decemberében a One Of Us és a The Visitors albumuk egyszerre készült el, ami Európában nagy sikert hozott nekik.




 1982 volt az ABBA utolsó éve.
A csapat ugyan hivatalosan nem oszlott fel, 1982-ben még együtt ünneplik a 10 éves jubileumot, 1983 februárjába az Under Attack óta nem készülnek újabb közös felvételek. A csapat nyári szünetre ment... csupán három dalt rögzítettek a készülő újabb lemezről, ami már soha nem lett kész lemez.
A tagok önállóan, külön utakon folytatták. A két lány szólólemezeken énekelt, majd visszavonultak a magánéletükbe. A két srác közös musicalt írt Tim Rice-al, Sakk címmel.


 És elindult a napjainkig is tartó ABBA mánia. Dalaikat több előadó is feldolgozta az Erasure és Madonna volt a legnépszerűbb.  A dalaikat felhasználó színpadi produkció a Mamma Mia 2000. óta fut sikerrel szerte a világban. 2007-ben a film is elkészült. Lemezeik még mindig keresettek, évente 2-3 millió darab fogy.  Stockholmban 2013. májusában megnyílt az ABBA múzeum.
Az évfordulóra különleges eddig még nem, vagy ritkán látott fotókból összeállított könyv is megjelent, majd a Waterloo lemez delux változata után a Wembley teljes koncert is kapható lesz DVD-n 2014. szeptember 29-én.




Thank you  for the ABBA!


                   

https://www.youtube.com/watch?v=HS17BX0e0PA

Lemezeik az egyéb válogatásalbumok nélkül:
Ring Ring 1973, Waterloo 1974,  ABBA 1975, Arrival 1976, The album 1977, Voulez-vous 1979,
Super trouper 1980, The Visitors 1981.
  
                                               

2014. szeptember 10., szerda

Grafoéletrajzok

Forgács Katalin: Híres ember írta
 Grafoéletrajzok


„A betű mutatja a lelket, aki betűkkel ír, az valósággal benyomja ezekbe lelkének képét, mi tehát az írás által megismerhetjük az írónak a lelkét.”
(Phalerensi Demetrius athéni szónok, Kr.e. 4. sz).





A grafológia görög eredetű szó, melyet a grafo (=írás), valamint a logosz (=tudomány) szavak összetételéből hozott létre a grafológia atyjának is nevezett (wd)Jean-Hippolyte Michon. Jelentése: írással foglalkozó tudomány. Vizsgálatának tárgya a grafikum: a firka, de leginkább a kézírás.
Mivel az írásfolyamatot, illetve a grafikum létrehozását az agy vezérli, nemcsak a kézzel, de a szájjal vagy lábbal készült írás vagy rajz is tükrözi készítőjének állapotát, személyiségét.
A grafológia a kézírás egyéni jellegzetességeit vizsgálja, s a tanult sztenderdtől való eltérések alapján von le következtetéseket a személyiségre nézve.(wikipédia)


                                 


Erre a színvonalas könyvecskére még a könyvhéten bukkantam a Tarandus Kiadó standján.
Mindig is érdekesnek találtam és érdekelt, mit mutat meg rólunk az írásunk. A dedikált fotók, lemezek, könyvek gyűjteményem kedves darabjai. Főleg egy áhított kedvenc aláírását, levelét begyűjteni! Figyelni, hogyan kanyarítja, írja oda a nevét, vagy az enyémet, mit ír a dedikáció mellé.
 Persze a grafológusok bajban lesznek, ha a ma embereinek írását akarják majdan elemezni. Már alig írunk kézzel leveleket, minden gépesítve van. A modern világ hozadéka, kiment a divatból a kézzel írt levelezés. Pedig az sokkal személyesebb is.

Ezért is nyújt sok színes érdekességet ez a könyv. Régi sztárok, színészek és nagy tiszteletben álló íróink, költőink egykori sorait elemzi. A már ismert és lezárt életrajzuk tükrében, mit tudunk még megállapítani róluk? Szenvedélyeikről, esetleg szenvedéseikről is.
Nagyon érdekes volt Ady múzsájának, Lédának a sorait elemezni. Vagy a fiatal és még boldog ifjú
József Attila sorait összevetni a későbbi, már betegsége szakaszában írt soraival. Kaffka Margit élete és írása is sok izgalmas dolgot mutat meg.

Kosztolányi Dezső a humorát is megőrizte életének utolsó stádiumában, amikor már csak a papír és ceruza segítségével tudott kommunikálni. "Gézcsókom!" írta egy cetlire feleségének, amikor kötést cserélt. Életükre nagy hatással a szerelem volt, vagy annak vágya. Ez nem csak verseikben, de bizony az írásképükben is jól nyomon követhető. A szakértő elemzéseit olvasva sok apró és színes adalékkal egészíthetjük ki az iskolai tananyagot.




 Legalább annyira izgalmas és különleges volt Szabó Magda, vagy Hemingway sorainak elemzését is olvasni. Közismert politikusok írásmintái is górcső alá kerültek: Hillary Clinton, Truman elnök, vagy Sztálin írásainak elemzései is a kötetben találhatók.
 Láthatóvá válnak a híres emberek eddig láthatatlan tulajdonságai az életrajz és az írás összevetésével. Kevés módszerünk van a tudatos és a tudattalan együttes feltérképezésére, a grafotudomány erre kiváló lehetőséget kínál. Az pedig igazi ínyenceknek való, hogy ezekhez a régi levelekhez hozzájutni nem könnyű.



 A kézírás és a személyiség közötti összefüggést már az ókorban is feltételezték.
Aki vágyik és érdeklődik ezek a dolgok iránt, nem fog csalódni. Sok érdekességet fog a sorokból kiolvasni. Én jól szórakoztam, tetszettek a rövid és találó elemzések. Miről üzennek a lendületesen kanyarított hullámok, nagyon erősen áthúzott, vagy a gondosan, aprólékosan kerekített betűk? Érdemes elolvasni!

Még néhány név, akikről olvashatsz a könyvben: Karinthy Frigyes, Radnóti, Móricz, Márai, Báthory Erzsébet, Diana, Casanova, Ulickaja, Freud, Bismarck, Sztálin, Mata Hari, Marlene Dietrich, Greta Garbo, Latinovits Zoltán.
Ajánlom mindenkinek, akit érdekel a régi nagy emberek múltjának egy darabkája.




Tarandus, 2012
224 oldal · ISBN: 6155261022





2014. szeptember 7., vasárnap

A harmadik híd

Szilasi László: A harmadik híd






Szilasi László József Attila-díjas író könyve A harmadik híd a hajléktalan lét fontos kérdését feszegeti:   Mi tartja életben a hajléktalant? 









Szilasi előző, nagy sikerű könyve a Szentek hárfája még olvasásra vár a polcomon.  Személyes találkozás eredménye volt, hogy ezt a könyvét megvettem és előrébb hoztam az olvasását.
Első alkalommal Ő volt a moderátora a Grecsó Krisztián beszélgetésnek a Somogyi könyvtárban. Remek kérdésekkel bombázta Krisztiánt és őszinte, baráti hangulatban telt ez a délután.
Néhány nappal később, már Ő maga volt a beszélgetés főszereplője, szintén Szegeden.
A szemerkélő eső ellenére is sokan hallgattuk érdeklődve a kötet előkészületeiről és a megvalósításáról való beszámolóját. Szilasi okos mondatai, stílusa megfogott. A személyes dedikáció már csak kedves gesztus, amit örömmel vettem én is.


Több szempontból is felkeltette érdeklődésemet és kíváncsivá tett Szilasi.
A téma és az azt bemutató osztálytalálkozó nagyon ismerős, a helyszínt pedig a napfény városa, Szeged adja.
Szerintem mindenki megélte már, hogy kíváncsian méregeti az adott társaságot, kit ismer fel, ki az aki nem jött el, és kik azok, akik esetleg már sajnos igazoltan vannak távol...
A történet kerete tehát egy osztálytalálkozó. A rendszerváltást már fiatal felnőttként megélő emberek csoportja ez, akik most ötvenhez közelítenek. A harminc év bizony senkin nem múlt el nyomtalanul. Sem testileg, sem lelkileg már nem ugyanazok az emberek. Így vagy úgy, de az élet meggyötört mindenkit. A regénybeli ötvenes férfiak az osztálytalálkozón szembesülnek azzal a ténnyel, hogy a régi barátaik és osztálytársaik nagy része évekkel ezelőtt elkerült Magyarországról.

Három egykori barát beszélgetéséből bontakozik ki a történet.
Az utcazenész itthonról meséli el élményeit, életét, míg az egykor Kanadát is megjárt Nosztávszky Ferenc azt mondja el, hogyan lett hajléktalan. Eleinte minden jól ment "odakint", ám élete megfeneklett és hazatért. Pénze elfogyott, Szegedre került, ahol a szintén hajléktalanná lett egykori osztálytársa fogadja be bandájába. Különös, furcsa helyzetet teremtve ezzel.
Megtudhatjuk azt is, mivel töltötte az elmúlt éveit, az osztálytalálkozót már meg sem érő Foghorn, aki  osztálytársuk volt és ő is hajléktalanná lett.
A harmadik beszélgetőtárs a Németországból hazatért nyomozó. A történetben megjelenik természetesen a szerelem is, és egy gyilkosság is hoz izgalmakat. A sztori narrátora Sugár Dénes (Deni) lesz. Persze feltűnnek régi lányok is. A három nő, Magda, Margó és Mari, hogy, ki kicsoda, nem is igazán fontos.

Az egyáltalán nem vidám történet Szegeden játszódik. Szilasi generációs regénynek nevezte kötetét. Olyan fontos kérdéseket feszeget, mint a kivándorlás, ami nem csak a mai fiatalokat érinti. Helyünk keresése, megtalálása a világban kérdése mellett a boldogság mibenléte is fontossá válik. A szerző elmondta, hogy a könyve alapgondolatát egy hajléktalan, Lőrincz Sándor története adta: a férfi éveken keresztül élt hajléktalanként Szegeden. Az író 2002 óta követte figyelemmel mindennapjait, alaposan beleásta magát a túlélés rejtelmeibe. Sötét és elkeserítő ez a kép. Talán a könyv borítója is ezt sugallja.

Szilasi mindenféle pátosz nélkül ír a hontalanok mindennapjairól, megaláztatásikról, kiszolgáltatott helyzetükről. Naturálisan ábrázolja ezeket a hétköznapokat.
Nekem is volt "szerencsém" közelről látni hasonló helyzetű embereket, dolgoztam velük. Az ábrázolt élethelyzetek nagyon is valósak, ezek nem az írói fantázia termékei. A napi kis "örömre" nekik is szükségük van.
Arról, hogy mi mindent kell megtenniük, sokszor megalázkodniuk a napi túlélésért, sok embernek fogalma sincs. Nem látnak bele ebbe a világba. Ami sokkal rosszabb, hogy sokakat hidegen hagy, és nem is érdekel ezeknek az embereknek a sorsa. Ez a másik nagyon fontos téma, ami jó, hogy teret kapott. Talán a köztudatba is bekerül ezáltal.: életminőségről, kapcsolatokról, kapaszkodásról, elengedésről. Mindenki kerülhet hasonló helyzetbe.

Arról ír, hogy  az ember saját rossz döntéseit, vagy a rendszerváltás hiányának, a néhai szocializmus örökségét, hogyan viseli el. Magának az ellátórendszer hibáiról is ír, a benne dolgozók minden hétköznapi hősiessége ellenére sem tudják megtartani a zuhanó embereket. (Megmentik az életét, de minek, teszi fel a kérdést). Erre az életre? Visszajutni oda, ahonnan elindult minden.
A talpra állás és a társadalomba való visszailleszkedés pedig egy rózsaszín léggömb csupán.
Talán a ma emberének ez még túl szokatlan, még érthetetlen, még befogadhatatlan és feldolgozhatatlan. Ez cseppet sem kellemes téma, erről nem igazán szeretnek még olvasni sem.
Ez a mélyen a szegénységi küszöb alatt tengődők sorsát bemutató írás rokonítható Móricz, Tömörkény, Tar Sándor vagy Borbély Szilárd hasonló írásival. Itt már más körülmények uralkodnak, de a megélésük tényleg hasonlóan fájó. Elkeserítő és megrázó. Alig változott valami. Fontos és érdekesen megírt történet. Drámai és szomorú, de leginkább elgondolkodtató.

A regény felépítése és nyelvezete ellenére sem lesz igazán ütős. Úgy tűnik, más az élet, más az irodalom. Valami csavar, valami utat és reményt mutató hiányzott nekem a történetből. Nem,
nem a "boldog vég" befejezés.
Az elkövetett bűnt ugyan, követi a bűnhődés. Ám ez csak a végén derül ki, mert az utolsó fejezet némileg átértelmezi az addig olvasottakat.

Egy igazi mai történetet olvashattam, ami valós képet, tükröt tart a meleg lakás biztonságában élőknek. Olyan képet mutat, amibe nem szívesen nézünk bele. A döbbenetesen naturalisztikus részletekben bővelkedő regény olyan, hogy kisebb adagokban jobb olvasni, a befogadása időt kér.
A lényeg azonban mégis csak a hajléktalanság részvéttől sem mentes bemutatása. Az remekül sikerült. Minden hibája ellenére is fontos könyvnek tatom, olvasása feltétlenül ajánlott.
Bátor, lesújtó, nyugtalanító, katartikus könyvet tart a kezében az olvasó, ahogyan a fülszöveg is
írja.
                                   



 Magvető, Budapest, 2014
352 oldal · ISBN: 9789631431667

2014. szeptember 4., csütörtök

Eltitkolt életek

Camilla Läckberg: Eltitkolt életek
    (Fjällbacka 5.)
                                    


                                                                                              



A "Krimikirálynő" megtisztelő jelzővel felruházott Camilla, már kislányként is szeretett történeteket kitalálni és mesélni.
A göteborgi egyetem közgazdasági, kereskedelmi és jogi karán végzett, majd Stockholmban kezdett dolgozni. Az írást nem adta fel, amihez nagy segítség volt egy írói kurzus is.
A családja ajándékként beíratta egy krimi-író kurzusra, melynek elvégzése után rögtön megírta debütáló könyvét Isprinsessan (Jéghercegnő) címmel, ami 2003-ban jelent meg. A siker nem is maradt el: könyvei hazájában és világszerte is rendkívül jó kritikát kaptak, eddig több mint 5 millió példányban keltek el, csak Svédországban.

Tanára javasolta neki, hogy a történet olyan helyszínen játszódjon, amit jól ismer, ami közel áll hozzá. Ezért választotta helyszínnek szűkebb hazáját a nyugati parti Tanum megyei kisvárost, Fjällbacka-t, és az azt körülvevő többi városkát (pl. Uddevalla, Tanumshede).
A frissen megjelent Eltitkolt életek ennek a sorozatnak immár 5. része.

Az előző részekből már megismert nyomozócsapat visszatér és komoly feladatot kap.
Patrik Hedström nyomozó „gyesre” ment, hogy felesége Erica is dolgozhasson készülő könyvén. Erica érzésem szerint az írónő alteregoja lehet. Remek karakterábrázolások jellemzik ezt a történetet is. A szereplők igazán emberiek, szerethetőek, hibáikkal együtt. Küzdenek mindennapi problémákkal, legyen az gyereknevelés, szerelem, vagy egy régi gyász. Jó volt újra köztük lenni, megismerni további sorsukat.

Maga az egész történet rendben van, kerek és kidolgozott. Végig egyre izgalmasabbá vált, benne éltem a történetben. Remek krimit olvashattam.
Aki olvasott már Camilla Läckberg könyvet, aki szereti a könyveit, ezt is biztosan szeretni fogja. Emelem képzeletbeli kalapom Camilla előtt! Egy egészen egyszerű, mindennapi szituációból kerekített egy nagyszerű és izgalmas, már-már történelmi krimit.
Hatvanéves titkok nyomába eredünk a nyomozás során.

A balesetben elhunyt anyja dolgai közt felfedezi annak régi naplóit, egy náci érdemérmet, valamint egy véres gyermekruhát . Milyen összefüggés lehet ezek közt a tárgyak között, milyen titkokról mesélnek a régi naplók? Erica erre szeretne válaszokat találni.

A naplókból egy egészen más anyakép rajzolódik ki előtte. 
Egy életvidám és szeretni tudó fiatal lány képe bontakozik ki  a füzetekből. Egy olyan nő képe, amilyennek Erica sosem látta az édesanyját.
Mi történt, mitől változott meg ennyire? Miféle titkok nyomasztották a lelkét? Kié volt, hogyan került hozzá a régi náci kitüntetés? Mi lett az egykori kamasz-szerelmekből, a régi barátok sorsa hogyan alakult? Miért is nem keresték egymást hatvan évig? Miért őrizte az egykori kitüntetést és a gyermekruhát? Súlyos titkokat hordoz a múlt.

A régi bűnök nem évülnek el, sőt, egyre nyomasztóbbá válnak. Hiába próbálja valaki mindenáron megőrizni a titkokat. Miért kell még most is idős embereknek meghalniuk a régi bűnök miatt?
Mit akar elleplezni a gyilkos? A háború áldozatai és a túlélők is megszenvedik a múlt sötét titkait.
A második világháború legsötétebb napjainak titkai kerülnek a felszínre. Norvégia szerepe és helyzete, az egykori túlélők emlékei alapján -  középpontban Erica családjának történetével.
A jelenben zajló nyomozás és a naplóban leírtak adják a két szálon futó nyomozás alapját.

Fontos szerep jut Erica anyósának a történetben. Emberi sorsok, jellemek, személyes drámák kerülnek bemutatásra. A régi barátok, a  testvérpár két tagja, az egykori szerelmek, és a régi katonasír titka a végére izgalmakkal teli, feszült krimit eredményez. A végső csavar nagyot szól, nem kis meglepetést okozott.  A gyilkos személye is meglepő volt, nem rá tippeltem, bár szerepelt a gyanúsítottak közt nálam is. A remek történethez igazán jó fordítást kapunk.  Fjällbacka és környéke
izgalmas titkokat rejt. Jó volt gondolatban újra sétálni az Ingrid Bergman téren, beülni egy sörre a Galärenbe, vagy a Brygganban ebédelni a szereplőkkel.
Nem véletlen, hogy már a filmesek is felfigyeltek Camilla Läckberg remek történeteire. A skandináv krimik szerelmesei sem maradnak újabb krimik nélkül, hiszen még három történet vár megjelenésre idehaza.

Nyomozásra fel, irány Fjällbacka!
A sorozat idehaza megjelent kötetei:
Jéghercegnő, A Prédikátor, A kőfejtő, Vészmadár.


5/5.




Köszönet az Animus Kiadónak a kötetért.
                                 
                                       








Animus, Budapest, 2014
448 oldal · ISBN: 9789633242568 · Fordította: Dobosi Beáta




2014. szeptember 3., szerda

Irma és az Ürdög

Kálmán Mari: Talyigás Irma és az Ürdög


 "Az Ürdög csak bennünk létezik."




                                


A fülszöveg most remekül összefoglalja, miről is mesél az olvasóknak Kálmán Mari:
"Történet arról, hogyan tapos el mindenkit maga körül egy zabigyerekként született varacskai parasztlány, hogy karriert csináljon, majd hogyan tapossa el őt egy még erőszakosabb, rendszerváltás utáni ügyeskedő."

Történetünk színtere Varacska, a Vasi-hegyet megkerülő Liska folyó partján lévő kis falu. Itt éli szürke mindennapjait szerényen Talyigás Irma. Az ő jellemfejlődésének lehetünk tanúi a könyvet olvasva. Igazi negatív ez a fejlődés, pedig eleinte látványos sikereket hoz Irmának. Ahogy mondani szokták: eladta lelkét
az ördögnek a sikeres élet reményében. Egy belső hang hatására a szerény nőből fokozatosan egy buja és pénzhajhász démon lesz. Az "átváltozás" valóban nem mindennapi.

Akit csak lehet, kihasznál céljai eléréséhez. A nő pedig mindent akar! Elismerést és pénzt magának, hatalmat a többiek felett. Úgy gondolja ez vezet a boldog élethez. Elkeseredettsége abból ered, hogy ő zabi gyerek.  Lehetőségei eléggé kicsik, erre akar rácáfolni. Afféle "majd én megmutatom!" módon. Valahol tetszett ez a hozzáállás, csak az eredményhez vezető út az, ami nem  követendő példa.
Eközben a hang a fejében - az Ürdög -, aki folyamatosan biztatja. Mit és hogyan, miért is tegyen,
önmagát is meggyőzve arról, hogy jó úton jár. Addig mondja önmagának, amíg el is hiszi, ez a jó és így jut élete egyenesbe.


A könyvet remekül átitatja a falusi légkör, hangulata megfogja az olvasót.  A titkok nem maradhatnak titkok, itt aztán mindenki mindent jobban tud. Ebből vannak a pletykák és a bonyodalmak. A falu szája az ott élőkről, tilosban járókról szólnak. Mindenki jól értesült, talán még azoknál is jobban, akikről beszél a falu.
Mégis érződik az összetartás. A közösség ugyan kiveti magából azt, aki nem az elfogadott normáknak megfelelően él. Ahogyan kezdenek pusmogni Irmáról is, aki egyre mélyebbre csúszik erkölcsileg. Céljai érdekében hízeleg, dekoltázst villant vagy ígér szerelmet. Semmi nem drága, hogy vágyait elérje, megvalósítsa. Folyamatosan feljebb akar lépni, ami eleinte tökéletesen működik is. Azonban fentről már csak lefelé vezet az út.

Nekem tetszett Irma története. Több magyar közmondás is eszembe jutott olvasás közben.  Sokszor olyan volt, mintha a falusi asszonyok pletykálását hallgatnám. A könyv nyelvezete különösen megfogott, sokat adott a történethez. Remek karakterek rajzolódnak ki a mese során. A történet kerek a végén tanulság is akad. A falusi hangulat, a történetvezetése tökéletes, jól szórakoztam olvasás közben. Talán picivel több humor lehetett volna a történetben.

Aki szereti Mikszáth novelláit vagy a régi paraszti életet ábrázoló, humoros élethelyzeteket ne hagyja ki. A borító nagyon el van találva, igényes kivitelű könyvet olvastam. Irma bukása törvényszerű, de hogy mi vagy ki lesz a veszte, hová vezet útja erről a könyv meséljen!

 "Az Ürdög csak bennünk létezik. Ott kopogtat mindannyiunk lelkében, s ha egyszer szállást adunk neki, többé nem verhetjük ki onnan."


4/5




 Eredeti megjelenés éve: 2010


 Atlantic Press, Budapest, 2010
142 oldal · ISBN: 9786155033001



2014. szeptember 1., hétfő

Menekülésem Erdélyből + Élményeim...

Maderspach Viktor: Menekülésem Erdélyből
 Élményeim a nyugat-magyarországi szabadságharcról






Maderspach Viktor könyve az 1930-as években több kiadást is megért, igazi siker volt. Azonban a II. világháború után ez a könyv is tiltottnak számított, nem adták ki újra.


A szerző egy rendkívül izgalmas és érdekes könyvet ad olvasói kezébe. Igazi szenvedéllyel megírt, hazáját szerető ember képe és lelke bontakozik ki az oldalakon. Magyar hazafi, aki a magyar hazáért és Erdélyért is hatalmas áldozatokat hozó nemesi család sarja. Nemzeti hősként a román titkosrendőrség vadászik rá.
Igazi "nagyvad". A kényszerűségből lett román állampolgárt zaklatják, provokálják, ellehetetlenítik életét. 1921-ben egy ilyen provokáció után kénytelen menekülni, elhagyni a családi kastélyt.
Édesanyját, öccsét hátrahagyva menekül az éj leple alatt, úttalan utakon át. A havasokon át vezet ez az út. Az őt üldöző zászlóaljnyi katona elől némi segítséggel a Csonka-Magyarország a cél.

A történet izgalmas, és nem kevéssé fordulatos is. Egy szerb korrupt csendőr segítségével, akit  kellően lefizetett, segíti őt a Szegedre tartó gőzösre. Azonban amíg eljut a határig, kalandok sorát
éli át. Szép és megható írást olvashatunk arról, miként csal könnyeket szemébe a magyar föld és a viszontlátás öröme. Rövid, nagyon ütős,  szívbemarkoló nagyszerű történet ez.


Élményeim a nyugat-magyarországi szabadságharcból


Miután sikeresen megérkezett Magyarországra, azonnal bekapcsolódik a Nyugat-Magyarországért folyó harcokba. Ez adja a könyvben található második történetsort. 

Az osztrákok ellen Sopronnál, Ágfalvánál zajló ütközetben, kapitányként veszi ki a részét a harcokból. Rövid írásaiból megtudhatjuk milyen megpróbáltatásokon, stratégiai helyzeteken kell átsegítenie csapatát. A szerző ízes magyar nyelvezetet használva ír, amely mégsem nehézkes. 
Éppen annyi, amennyit az olvasó „elbír”. Tartalmas olvasmány a magyar történelmet hitelesen megismerni akaró olvasó számára.
Mindezt egy olyan szerző tollából, aki nem csak a kor szülötte, de meg és átélte mindazt,
amiről mesél az olvasóinak. Ezek az írások korábban napilapban, sorozatban megjelent írások gyűjteménye.


                            



 Lazi, Szeged, 2013
240 oldal · ISBN: 9789632671970